Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annonce renforcera fortement notre capacité » (Français → Anglais) :

Premièrement, nous savons que la clef de la productivité et de la croissance est l'innovation, et la teneur de cette simple annonce renforcera fortement notre capacité à contribuer à la capacité d'innovation du Canada.

First, we know that the key to productivity, the key to growth, is innovation, and this, in a single announcement, will significantly enhance our capacity to make our contribution to Canada's capacity for innovation.


Le projet de loi à l'étude aujourd'hui renforcera également notre capacité de nous adapter à un monde des télécommunications en constante évolution.

The bill we are considering today will also strengthen our ability to keep pace with a rapidly changing telecommunications environment.


En aidant ses pays partenaires à renforcer leurs capacités, l'UE contribuera aussi à une gestion plus sûre, mieux ordonnée et plus efficace des flux de migration dans son voisinage, ce qui est fortement dans notre intérêt».

By supporting our partner countries in developing their capacities, the EU will also contribute to a safer, more orderly and efficient management of migration flows in our Neighbourhood, which is very much in our interest".


Certaines parties intéressées ont affirmé en outre que Interpipe avait annoncé qu'elle augmenterait fortement, d'environ 60 %, ses exportations vers l'Union européenne, ce qui contredit l'argument concernant les capacités inutilisées ukrainiennes limitées disponibles pour les exportations.

Interested parties further claimed that Interpipe announced that it would substantially increase its exports to the EU by around 60 %, which contradicts the argument concerning the limited Ukrainian spare capacities available for export.


Et, à ce propos, la semaine prochaine, la Commission adoptera la communication sur le renforcement des capacités de réaction de l’Union européenne en cas de catastrophe. Cette communication passe en revue les interventions liées aux différents types de catastrophes, dont les accidents industriels, et renforcera notre capacité de réponse collective.

Concerning this last point, I would like to mention that next week, the Commission will adopt the communication on the reinforcement of EU disaster response capacity which will address the response to various types of disasters, including industrial accidents, and will strengthen our capacity to respond collectively.


Le forum renforcera aussi notre capacité commune de faire face aux questions se rapportant à la violence et d'amener les gouvernements et les organisations autochtones à élaborer des initiatives en vue de réduire le nombre d'incidents violents.

It will also strengthen the collective capacity to address issues of violence and mobilize governments and aboriginal organizations to develop policy initiatives to help reduce the rate of violent incidences.


Le traité de Lisbonne ajoutera un cran à notre capacité de réalisation et renforcera notre capacité d'action.

The Treaty of Lisbon will turn a new page in our ability to deliver, and will reinforce our capacity to act.


Toutefois, des lacunes ou "zones d'ombre" dans la compréhension de la Terre et de ses systèmes complexes limitent fortement notre capacité à faire face à de nombreuses préoccupations concernant la sécheresse, les épidémies, la prévision des récoltes, l'énergie et les transports.

However, gaps or “blind spots” in understanding Earth and its complex systems severely limit our knowledge of how to address many concerns relating to drought, disease outbreaks, crop forecasts, energy, and transportation.


Je suis persuadé que le réseau de laboratoires de référence pour les OGM renforcera sensiblement notre capacité de détection et d'analyse des OGM et notre aptitude à mettre en place une base scientifique solide pour contrôler l'application de la législation sur les biotechnologies.

I am confident that the network of GMO laboratories will greatly improve our capacity to detect and screen GMOs and to provide a sound scientific basis for enforcing biotechnology legislation.


Ces contentieux jouent à certains moments un rôle central et imprègnent fortement les débats des responsables politiques, ainsi que des médias. Au contraire, peu de personnes nous rappellent notre capacité de compromis et de solution des controverses passées.

Such disputes at times play a leading role and strongly influence the debates led by leading politicians and also the media. In contrast, few people remember our ability to reach compromises and solutions to past controversies.


w