Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anciens résidants puissent accéder " (Frans → Engels) :

Parcs Canada continuera le travail entamé avec les communautés touchées et commémorera ces événements de façon respectueuse, veillant à ce que les anciens résidants puissent accéder librement aux endroits qui ont une signification particulière pour eux.

Parks Canada will continue the work begun with the affected communities and commemorate these events with respect and ensure that former residents have free access to places that evoke personal meaning for them.


Parcs Canada collabore, et continuera de collaborer, avec les collectivités touchées afin de commémorer respectueusement ces événements et de permettre aux anciens résidants d'accéder gratuitement aux zones significatives pour eux.

Parks Canada is working with and will continue to work with the affected communities to respectfully commemorate these events and ensure that the former residents have free access to these areas of personal interest.


33. souligne l'importance cruciale d'une formation sportive et professionnelle en alternance des jeunes sportifs; invite par conséquent la Commission et les États membres à établir, en coopération avec toutes les parties intéressées, des lignes directrices en vue de garantir que les jeunes sportifs, outre leur formation sportive, puissent également suivre une bonne formation scolaire ou professionnelle régulière et ce, en tenant compte des meilleures pratiques en vigueur dans chacun des États membres; encourage, à cet égard, les États membres à tenir compte de l'expérience, intéressante, des anciens ...[+++]

33. Stresses the critical importance of dual sport and career training for young sportspersons; calls, therefore, on the Commission and the Member States, together with all the relevant actors, to draw up guidelines to ensure young sportspersons are able to pursue normal school and/or professional studies in addition to their sports training, taking account of existing best practice in the individual Member States; encourages Member States, in that regard, to take account of the relevant experience of former professional sportspersons if they wish to become trainers, to establish designed career paths for high-level athletes who decide ...[+++]


Madame la Présidente, le député de Lévis—Bellechasse a annoncé que les gens qui ont été expropriés pour la création de ce lieu historique national pourront accéder gratuitement à leurs anciens lieux de résidence.

Madam Speaker, the member for Lévis—Bellechasse announced that people who had their homes affected by the expropriation of land to create this national historic site are given free access to their homes and their houses that were expropriated.


5. Les pays participant au programme prennent les mesures appropriées pour lever les obstacles à la mobilité des participants, et pour que ceux-ci puissent accéder aux soins de santé, conserver leur protection sociale, voyager et résider dans le pays d'accueil.

5. The participating countries shall take appropriate measures to remove obstacles to the mobility of participants, so that the latter have access to health care, retain their social protection and are able to travel and reside in the host country.


Mon bon ami, le député de York-Sud—Weston, un ancien président régional, pourra comprendre mieux que la plupart d'entre nous que des régions de banlieue puissent avoir l'impression de ne pas être traitées équitablement par rapport à des régions à forte densité de population, comme celles d'un centre-ville, du fait que c'est le centre-ville où la majorité des gens résident, qui bénéficie de toute l'attention et de tout l'argent.

My good friend, the hon. member for York South—Weston, a former regional chair, would understand better than most what it is like with densely populated areas such as a downtown area and then the more suburban areas that feel they are not being treated fairly because all the attention and money is going downtown where the people are.


En d’autres termes, lorsque le ressortissant d’un pays tiers s’est vu octroyer, en vertu de la directive, un statut de résident de longue durée, le traité d’adhésion contraint les anciens États membres à garantir aux citoyens des nouveaux États membres qui résident et travaillent déjà légalement sur leur territoire un traitement au moins équivalent aux normes fixées par la directive - ce qui inclut le droit d’accéder librement au marché ...[+++]

This means that where by virtue of the directive, a third-country national has been given long-term status, the Accession Treaty operates so as to ensure that the old Member States must treat citizens from new Member States who are already legally resident and working in the territories at least according to the standards guaranteed in the directive – thus including the right of free access to the labour market.


22. est favorable à ce que l'on examine les causes justifiant la demande d'asile et l'octroi d'un statut formel de réfugié aux femmes qui, en tant que groupe social et du fait de leur sexe, souffrent de persécutions fondamentalistes; demande aux gouvernements des États membres de reconnaître les persécutions et les violations des droits à l'encontre des femmes pour des raisons liées au fondamentalisme tout comme la "persécution du fait de l'appartenance à un groupe social déterminé", au sens de la Convention de Genève, afin que ces femmes (et en priorité celles qui résident sur le territoire de l'UE) puissent accéder ...[+++] la condition formelle de réfugiées; l'examen de ces demandes feront l'objet de directives ou d'instructions juridiquement obligatoires;

22. Supports the inclusion of fundamentalist persecution suffered by women as a social group and owing to their gender among the reasons considered to justify asylum applications and the granting of formal refugee status; calls on the Member State governments to recognise the persecution and violations of rights suffered by women for fundamentalist reasons as 'persecution for reasons of membership of a particular social group' within the meaning of the Geneva Convention so that these women (with priority for those already resident in the EU) can be granted formal refugee status; calls for legally binding guidelines or instructions to b ...[+++]


: enfin, le dégroupage des boucles locales doit être formellement établi. Les concurrents des anciens monopolistes devraient avoir la possibilité, dans tous les États membres, d'accéder directement au client final via le câble de télécommunication, pour qu'ils puissent également offrir des services ? large bande.

The competitors of the former monopolists should be afforded direct access to the final customer via the telecommunications cable in all Member States, so that they too are able to offer broad band services.


À Ressources humaines, nous envisageons de transformer certains de nos centres en centres d'apprentissage de ressources humaines pour que les résidents d'endroits comme Glace Bay aient accès à des ordinateurs, à Internet et à tout le reste, et qu'ils puissent prendre connaissance des informations auxquelles on peut ainsi accéder.

In Human Resources we are also trying to look at turning some of our centres into human resource learning centres so that people in places like Glace Bay can actually go in and sit down and have access to computers, Internet and so on, to become more familiar with the information that's available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciens résidants puissent accéder ->

Date index: 2021-02-03
w