Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains savent tous pertinemment " (Frans → Engels) :

M. Mike Gifford: Je pense que les producteurs canadiens et américains savent tous pertinemment qu'on ne peut pas s'attendre à pratiquer des prix identiques pour le lait quel que soit le marché.

Mr. Mike Gifford: I think producers in Canada and the United States both realize that you can't expect to sell your milk to all markets at the identical price.


Tous les députés et la plupart des Canadiens savent désormais pertinemment que si le gouvernement affiche un excédent permettant de financer de ces mesures, c'est notamment parce qu'il a pris beaucoup d'argent dans la caisse de l'assurance-emploi.

I think it is well known by all members and most Canadians that one of the reasons the government has a surplus in order to provide some of these initiatives is as a result of taking a lot of money out of the EI fund.


Nos partenaires dans cette entreprise, c’est-à-dire M. Lewis et la commissaire Grybauskaitė, savent tous deux pertinemment bien que le budget de cette année constituait un défi et que les négociations ont été très tendues, ce qui ne diminue toutefois en rien le respect mutuel partagé par les acteurs de ce triangle institutionnel européen.

Our partners in this undertaking, or in other words Mr Lewis and Commissioner Grybauskaitė, are both well aware of the fact that this year’s budget was a challenge, and that tensions ran high during the negotiations. This does not diminish the mutual respect shared by the players in this EU institutional triangle, however.


Mes amis et clients américains savent tous d'où je viens et ils savent où j'ai l'intention de m'établir. Ils ne comprennent pas ma décision, mais ils la respectent parce qu'ils me respectent.

My American friends and clients all know where I'm from, they know where I'm going, and they don't understand it, but they respect it because they respect me.


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security demands.


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security demands.


Nous pouvons collaborer avec les Américains dans tous les dossiers puisqu'ils savent que nous sommes crédibles et prêts à agir sur les questions de défense, en sol nord-américain et à l'étranger.

We can deal with all issues with the Americans because they know that we are credible and ready to go on defence matters in North America and elsewhere in the world.


- (PL) Monsieur le Président, comme tous les députés de cette Assemblée le savent pertinemment, la situation politique, économique et sociale au Sri Lanka devient de plus en plus instable.

– (PL) Mr President, as every Member of this House is fully aware, the political, economic and social situation in Sri Lanka is becoming increasingly unstable.


Ainsi que je l’ai déjà déclaré à plusieurs reprises, nous savons tous pertinemment qu’il règne dans ce secteur un déficit concurrentiel chronique et qu’il n’est donc pas raisonnable sur le plan économique de s’accrocher à des convictions selon lesquelles les producteurs européens pourraient résister durablement à une concurrence libre face aux noisettes turques ou aux amandes américaines.

As I have already explained on previous occasions, we are all agreed that there is a chronic lack of competition in this sector and that it does not therefore make economic sense to hang on to the belief that EU producers can hold out against free competition with Turkish hazelnuts or American almonds in the long term.


Mais je vous assure qu'ici, dans cette Chambre, les députés du Bloc savent tous pertinemment que le gouvernement, à Québec, n'a aucunement l'intention de leur emboîter le pas.

But I can tell you straight that, here in this House, the Bloc members are all perfectly aware that the Government of Quebec has no intention of following suit.


w