Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américains nous donneront " (Frans → Engels) :

Si nous disons aux Américains: nous voulons avoir cette exemption, sinon nous allons nous retirer de l'entente, je vous garantis que les Américains nous donneront cette exemption.

If we say to the Americans, we need this exemption or we have to walk from the deal, I guarantee you the Americans would give us the exemption.


Les négociations sur le TFTP avec nos amis américains nous donneront également des expériences importantes que nous pourrons apporter aux discussions sur les données PNR.

The negotiations on the TFTP with our American friends will also give us important experiences that we can bring into the PNR discussions.


Ces deux années supplémentaires nous donneront la possibilité d’aligner la décision d’équivalence avec le calendrier de la Securities and Exchange Commission dans sa feuille de route qui prévoit la suppression de l’obligation de réconciliation comptable entre le modèle IFRS et les PCGR américains.

The additional two years will enable us to align the equivalence decision with the Securities and Exchange Commission's timeline in its roadmap towards eliminating the need for reconciliation between IFRS and US GAAP.


Dans un an ou deux toutefois, quand les Américains réclameront que nous adhérions à la ZLEA, les pourparlers sur cette zone de libre-échange des Amériques étant déjà bien avancés, ils nous obligeront, si ce n'est déjà fait, à mettre en oeuvre et à ratifier les traités de l'OMPI, et ces traités seront alors soumis à un mécanisme très rigoureux de règlement des différends et à d'importantes mesures de rétorsion qui donneront lieu à des décision ...[+++]

A year or two from now, when we are required by the Americans to join the FTAA, the free trade area of the Americas agreement that is moving along, we will be required, if we haven't done so, to implement and ratify the WIPO treaties, and they will become subject to very rigorous dispute resolution and very powerful retaliation mechanisms that will be determined not in Geneva, where we can expect a certain degree of neutrality and erudition, but in Miami, Florida.


Deuxièmement, il faut réorganiser l'agriculture communautaire pour remettre en production, sur nos terres en jachère, les cultures de soja, du luzerne, de pois qui nous donneront les protéines de substitution dont nous manquons et qui nourriront nos animaux bien mieux que les OGM américains.

Secondly, Community farming needs to be reorganised to put our set-aside lands back into production so that we can grow soya, alfalfa and peas, which will give us the replacement proteins we are lacking and which will feed our animals much better than American GMOs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains nous donneront ->

Date index: 2021-11-13
w