Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amélioré notre crédibilité quand " (Frans → Engels) :

Ce sont des moyens beaucoup plus indiqués d'améliorer notre crédibilité - se rapprocher davantage des Canadiens et leur faire connaître davantage nos activités - que des cérémonies de sanction royale.

These are far more indicative to improve our credibility - reaching closer to Canadians and increasing their knowledge of our activities - than through Royal Assent ceremonies.


Et nous continuons à améliorer, jour après jour, le fonctionnement de notre marché unique, en mettant fin au géo-blocage non-autorisé, en donnant aux consommateurs plus de choix quand il s'agit de leurs placements de retraite ou en améliorant l'accès aux contrats de marchés publics

And still, we continue to improve the functioning of our Single Market on a daily basis, from tackling unauthorised geo-blocking to giving consumers greater choice for their retirement savings or making public procurement contracts more accessible.


Comment le gouvernement peut-il améliorer notre sécurité, quand des milliers de véhicules non détectés traversent la frontière au Québec?

How can the government be improving our security when thousands of vehicles are crossing the Quebec border undetected?


C'est notre crédibilité à parler des droits de l'homme qui est ici en jeu. Expliquez-moi, par exemple, comment on discute aujourd'hui de la mise en œuvre des lignes directrices contre la torture dans le sous-comité "droits de l'homme" avec la Jordanie, le premier sous-comité créé dans le cadre de la politique de voisinage, aujourd'hui érigé en modèle, quand on sait que des États européens y ont couvert la sous-traitance de la torture par la CIA.

It is our credibility in talking about human rights that is at stake here. For example, can anyone explain how we can currently be discussing the implementation of guidelines against torture with Jordan in the Subcommittee on Human Rights, the first subcommittee to be set up under the neighbourhood policy, today held up as a model, when we know that European Member States have covered up the subcontracting of torture by the CIA?


L’échange d’informations et de renseignements et la participation à des exercices policiers conjoints américano-canadiens nous permettront d’améliorer notre crédibilité à cet égard.

Sharing information and intelligence and engaging in joint U.S.-Canadian police exercises helps Canada’s credibility on this issue.


Je pense que le pacte de stabilité et de croissance est une garantie que nous pourrons utiliser de la meilleure manière possible quand nous serons en mesure d'améliorer notre capacité de croissance et quand une possibilité de croissance se produira.

I believe that the Stability and Growth Pact is a guarantee which will allow us, when we are able to improve our growth capacity and there is the possibility of growth, to make use of it in the best possible way.


Au nom de notre crédibilité, quand il est question des droits de l’homme, nous allons devoir parler d’une seule voix et ne pas agir comme si les droits de l’homme à l’intérieur de l’Union européenne étaient différents des droits de l’homme dans le reste du monde.

For the sake of our credibility, we will have to speak with one voice when it comes to human rights and not act as if human rights within the EU are different from human rights elsewhere in the world.


Je désire vous remercier et vous dire que je reviendrai le 31 pour un débat sur le Moyen-Orient. Je reste également à votre disposition au cours de la session plénière afin de continuer à traiter ce dossier d'un intérêt capital, étant donné l'enjeu qu'il représente pour nous. Il y va de notre crédibilité et de notre capacité à améliorer la gestion des crises au sein de l'Union européenne.

I would like to thank you and also to inform you that I shall be coming back here on 31 January for a debate on the Middle East, but I shall remain at your disposal during the plenary session to continue discussing this very important issue since it is one in which we have a lot at stake, namely our credibility and also our ability to continue to make progress in the area of European Union crisis management.


Si nous voulons nous améliorer - et tel est notre désir quand on parle de performance -, nous avons bien entendu besoin de ces postes.

If we want to improve – and that is our aim where the performance reserve is concerned – then of course we will need those posts.


Ce programme a amélioré notre crédibilité quand nous affirmons vouloir d'abord nous occuper de l'élément humain et donner la possibilité aux gens de progresser plus rapidement, non seulement sur le plan de la carrière mais aussi sur le plan financier à long terme et ainsi d'atteindre plus vite un palier financier plus stable.

That has added to the credibility of our system in caring for people first and giving them some opportunities, not only career-wise but also financially in the longer term, to quickly achieve a more stable financial platform.


w