Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements vont bien " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu de nombreux témoignages, et je vous prie de croire que les sénateurs autour de cette table se demandent ce qu'ils vont bien pouvoir faire pour proposer avec succès un amendement aux peines minimales obligatoires pour conférer aux juges un certain pouvoir discrétionnaire touchant les personnes souffrant de maladie mentale ainsi que les délinquants autochtones.

We have heard a lot of evidence, and you can imagine that senators around this table are wondering whether we would be successful in proposing an amendment to the mandatory minimums to give judges some discretion regarding persons with mental challenges and Aboriginal offenders.


Je pense en effet que les amendements proposés par les divers groupes vont bien plus loin que l’amendement de compromis en ce qui concerne la protection des droits des citoyens contre l’intervention au niveau de l’accès à l’internet ou la limitation de cet accès.

My reason for this is that, in my opinion, the amendments proposed by the various Groups go far beyond the Compromise Amendment regarding the item ‘Protection of citizens’ rights against intervention in Internet access or capping of Internet access’.


Plusieurs amendements du Parlement européen vont bien au-delà de ce que la Commission propose afin de remédier à certaines difficultés administratives dans l'application de la directive, identifiées dans son rapport sur les élections de 2004.

Some of the amendments being put forward by the European Parliament go well beyond what the Commission is proposing in order to resolve certain administrative difficulties in the application of the Directive, as were identified in its report on the elections of 2004.


Les deux amendements suggérés par ma collègue vont bien au-delà des limites des compétences de cette Assemblée: en fait, ils sont ultra vires.

The two amendments that my colleague is suggesting are well beyond the bounds of what this House can do: they are, indeed, ultra vires.


Ces amendements vont bien au-delà des objectifs qu'avait au départ la Commission en déposant cette proposition, et il n'y a aucune raison de suggérer que les niveaux de protection repris dans la directive originale sont inadéquats.

These amendments go well beyond the Commission's original objectives in bringing forward this proposal, and there are no grounds for suggesting that the levels of protection in the original Directive are inadequate.


Les amendements proposés vont, bien sûr, faire l'objet d'une étude en comité.

The proposed amendments will, of course, be examined in committee.


Quant aux autres amendements, je constate que dans bien des cas, ils sont remarquables dans le sens où ils vont bien au-delà de ce que ce règlement prévoit et en conséquence, je suis au regret de dire qu’ils ne peuvent pas être retenus dans le cadre de ce règlement.

Regarding the other amendments, I note that in many instances they are noteworthy in the sense that they go far beyond what this regulation may provide for and so, very regretfully, they cannot be taken on board as part of this regulation.


Sachant que vous jouez votre rôle de président de manière équitable et judicieuse, vous reconnaissez que nous venons juste de recevoir ces amendements et vous vous faites l'écho de la pensée de Mme Lill, à savoir qu'il est important.Les décisions qui vont être prises aujourd'hui vont bien évidemment changer l'impact de ce texte de loi.

Being the fair and judicious chair I know you are, you recognize that having just received these amendments, and echoing Ms. Lill's sentiment that this is important.The decisions that will be made today, obviously, are going to change the very impact of this legislation.


Des propositions d'amendements vont être faites, comme le député le sait fort bien.

Amendments are forthcoming, as the member also well knows.


Ces amendements vont fixer un cadre réglementaire pour la définition de droits d'accès concernant les services internationaux de passagers et les services de fret aussi bien intérieurs que trans-frontières. Dans le secteur du fret, ces mesures devraient aider de nouveaux opérateurs à pénétrer sur le marché et résoudre certains problèmes liés à la qualité et au sous-investissement qui entravent la concurrence. Elles permettront aux opérateurs d'offrir des services complets sur la totalité du trajet, indépendamment des frontières.

These amendments will create a legislative framework for the establishment of access rights - for international passenger services and for both international and domestic freight services in the Community, In the freight sector this should help new operators enter the market, and solve some of the problems of quality and underinvestment that hinder competition; it will allow operators to offer comprehensive services from origin to destination, irrespective or national borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements vont bien ->

Date index: 2023-08-02
w