Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements pourraient servir " (Frans → Engels) :

Les amendes perçues pourraient servir au développement des programmes d'éducation et au soutien de campagnes d'information ou au financement d'associations de consommateurs qui offrent actuellement des services un peu partout au Canada.

The fines collected could be instrumental to develop training programs and to support outreach campaigns, or to fund consumers' associations offering services across Canada.


Je pense que ses arguments pourraient servir à rédiger une motion d'amendement, qui devrait venir de lui ou de ses collègues.

I think it would be useful for a motion in amendment, but it would be appropriate coming from him or his colleagues.


Ayant moi-même cherché à obtenir un compromis en obtenant le soutien des différents partis pour les seuls amendements 2, 3 et 6, et le soutien socialiste pour la résolution commune, je voudrais dire à M. Vidal-Quadras et aux autres qu’il est parfaitement faux d’affirmer que ces amendements pourraient servir de prétexte à un massacre des résidents.

To Mr Vidal-Quadras and others, having myself sought to get a compromise by getting cross-party support only for Amendments 2, 3 and 6 and then the Socialist support for the joint resolution, it is a complete distortion to say that these amendments could be used as a pretext to massacre residents.


Ayant moi-même cherché à obtenir un compromis en obtenant le soutien des différents partis pour les seuls amendements 2, 3 et 6, et le soutien socialiste pour la résolution commune, je voudrais dire à M. Vidal-Quadras et aux autres qu’il est parfaitement faux d’affirmer que ces amendements pourraient servir de prétexte à un massacre des résidents.

To Mr Vidal-Quadras and others, having myself sought to get a compromise by getting cross-party support only for Amendments 2, 3 and 6 and then the Socialist support for the joint resolution, it is a complete distortion to say that these amendments could be used as a pretext to massacre residents.


Selon elle, les auditions publiques devraient non seulement être utilisées en cas de mesures d'urgence mais pourraient également servir d'outils dans le cadre de la pharmacovigilance habituelle. Elle a donc proposé un amendement en ce sens.

She believes public hearings should not only be used in the case of urgent action, but could also be useful tools for normal pharmacovigilance and has therefore proposed an amendment along these lines.


Les données collectées par l'Agence ou la Commission auprès des États membres, de l'industrie ou des parties intéressées pourraient servir de base au développement de divers outils de nature à renforcer le flux d'informations et la transparence dans l'optique de l'acceptation croisée. Cet amendement vient compléter l'objectif posé à l'amendement précédent concernant le rôle de l'Agence dans une perspective à long terme.

The data collected by the Agency or/and the Commission from the Member States, the industry or other interested parties would serve as a basis for the development of various tools providing more information flow and transparency for the cross acceptance.This amendment is complementary to the purpose of previous amendment, concerning the role of the Agency in a long – term perspective.


À partir du moment où le principe du double volontariat est respecté, certains amendements, sinon sous leur forme exacte, du moins dans leur esprit, pourraient servir, comme je l'ai indiqué précédemment, à finaliser les négociations.

Once the principle of voluntary action by both sides is respected, some amendments, in spirit if not literally, could, as I said earlier, help bring the negotiations to a final conclusion.


Un tel amendement permettrait de connaître en gros les diverses compétences des lobbyistes et comment ceux-ci pourraient se servir de leurs anciens contacts pour mousser leurs activités de lobbying.

Such an amendment would roughly show the areas of expertise of the lobbyist and where that person might draw on past contacts to enhance his or her lobbying activities.


w