Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements essentiels soient " (Frans → Engels) :

Bien que le Bloc québécois appuie le principe du projet de loi, nous souhaitons par contre que des amendements essentiels soient apportés.

Although the Bloc Quebecois supports the principle of the bill, we would like to see certain essential changes made to it.


L'article 74 a été amendé de façon à ce que les décisions touchant l'habitat essentiel soient prises par le ministre compétent, qui doit en assumer la responsabilité, les autres ministres n'ayant pas la responsabilité de la protection de l'habitat essentiel.

Clause 74 as amended ensures that the critical habitat decisions are made by the competent minister, and this is where the authority should lie, so other ministers do not have the responsibility for critical habitat protection.


Le deuxième amendement essentiel à l'exception proposée à la transposition sur support est la suppression des exigences voulant que toutes les transpositions soient détruites dans un délai de 30 jours.

The second essential amendment to the proposed transfer of format exception is the removal of requirements that all transfers be destroyed within 30 days.


25. estime qu'il est essentiel de promouvoir en Bosnie-Herzégovine une société ouverte et tolérante, dans laquelle les minorités et les catégories vulnérables soient protégées; rappelle la discrimination ouverte dont sont victimes les citoyens de Bosnie-Herzégovine en raison de la non-application de l'arrêt Sejdić-Finci; demande instamment que des mesures soient prises pour renforcer le rôle du médiateur des droits de l'homme et mettre au point, en coopération avec la société civile, une stratégie de lutte contre toutes les formes d ...[+++]

25. Considers it essential to foster an inclusive and tolerant society in BiH, protecting and promoting minorities and vulnerable groups; recalls that failure to implement the Sejdić-Finci ruling results in open discrimination against BiH citizens; urges that steps be taken to strengthen the Human Rights Ombudsman’s role and to develop, in cooperation with civil society, a state-level strategy against all forms of discrimination; calls on the competent authorities to further harmonise the country’s laws with the acquis , paying par ...[+++]


Il n'est pas souhaitable que les amendements essentiels soient déposés par le biais de la procédure de comitologie.

It is not desirable for essential amendments to be made via the comitology procedure.


Il est donc essentiel que certains amendements cruciaux soient adoptés lors du vote.

It is therefore essential that some crucial amendments are adopted when we vote on this.


Il est donc essentiel que certains amendements cruciaux soient adoptés lors du vote.

It is therefore essential that some crucial amendments are adopted when we vote on this.


Pour faire face à cette réalité, le groupe PSE a déposé de nombreux amendements pour rappeler que tout renforcement des relations commerciales de l’UE avec l’Inde devait être accompagné d’un encadrement strict, afin que les services publics ne soient pas libéralisés, que la santé publique et l’accès aux médicaments essentiels soient garantis, que les intérêts des personnes et des secteurs les plus vulnérables soient protégés.

To confront this reality, the Socialist Group in the European Parliament has tabled a number of amendments pointing out that any strengthening of the EU’s trade relations with India should be accompanied by a strict framework, to prevent any liberalisation of public services, to guarantee access to public healthcare and essential medicines, and to protect the interests of the most vulnerable people and sectors.


Les pétitionnaires demandent au Parlement d'amender la Loi canadienne sur la santé pour que l'intervention comportementale intensive et l'analyse comportementale appliquée soient considérées comme un traitement médical essentiel et que toutes les provinces soient tenues de soutenir ou de financer ce traitement essentiel pour les enfants atteints d'autisme. Ils demandent également que le Parlement collabore à la création d'une chair ...[+++]

These petitioners call upon Parliament to amend the Canada Health Act to include IBI-ABA therapy for children with autism as a medically necessary treatment and require all provinces to provide and fund this essential treatment for autism, and to contribute to the creation of academic chairs at a university in each province to teach IBI-ABA treatment at the undergraduate and doctoral level.


À moins que ces amendements ne soient adoptés, le code d'éthique, le conseiller en éthique et tout le projet de loi C-43 n'aboutiront essentiellement à rien.

Without the acceptance of these amendments, the code of conduct, the ethics counsellor, the whole of Bill C-43 will essentially come to naught.


w