Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement nous permettant » (Français → Anglais) :

Ces amendements nous permettent d'appuyer pleinement la Loi sur le droit de vote des employés.

With these amendments, we are pleased to fully back the employees' voting rights act.


− Monsieur le Président, je voudrais remercier les rapporteurs fictifs, en particulier M. Howitt, Mme Brepoels, Mme Brantner et Mme Jäätteenmäki, avec qui nous avons préparé ces amendements, qui permettent d’avoir un rapport qui rend pleinement compte des événements dont le Golfe est le théâtre, et qui expriment très clairement une position de notre Parlement face à la répression qui sévit dans cette région.

– (FR) Mr President, I would like to thank the shadow rapporteurs, in particular Mr Howitt, Mrs Brepoels, Mrs Brantner and Mrs Jäätteenmäki, with whom we prepared these amendments. Thanks to the amendments, we have a report that fully accounts for the events taking place in the Gulf, and which states very clearly Parliament’s position on the repression afflicting that region.


Je recommande donc que cette Assemblée prolonge Daphné III sans autre amendement, nous permettant ainsi de procéder rapidement à sa mise en œuvre et de mettre un terme à la terreur privée.

I therefore recommend that this honourable House extend Daphne III without further amendment, thus enabling us to proceed speedily with its implementation and bring private terror to an end.


Cependant, dans le cadre de cet accord, nous avons eu la possibilité d’apporter certaines modifications à ces chiffres grâce aux propositions d’amendement, nous permettant ainsi de nous hisser au rang de nos valeurs européennes communes.

However, we were able to effect certain changes in these figures within the framework of the Agreement through the amendment proposals in order to reach our common European values.


Il me semble que nous devrions pouvoir accepter un amendement nous permettant de faire ultérieurement un examen des modifications apportées à la loi.

I would think you would be able to accept an amendment to let us go back in and make a review of those amendments.


C’est la raison pour laquelle, au vu du rejet par le Conseil de certains amendements directement liés à la question du financement par les États membres, nous avons demandé à la Commission européenne - tant parce que les mesures sont urgentes que parce que le Parlement européen n’a pas réussi à convaincre le Conseil de se diriger vers une procédure de conciliation (et je suis content de voir que le Conseil a finalement accepté) - d’adopter un amendement lui permettant de présen ...[+++]

That is why, given that the Council was not ready to accept certain amendments which directly addressed the question of funding by the Member States themselves, we called on the European Commission – both because the measures are urgent and because the European Parliament could not persuade the Council to move to the conciliation procedure (and I am glad that the Council accepts that at least) – to adopt an amendment making provision for the European Commission to present a study precisely on competition and the extra costs.


Nous apprécions tout particulièrement l'approche pondérée et pragmatique qu'il a adoptée. Nous pensons que la plupart (35 au total) des 57 amendements proposés permettent d'éclaircir la proposition et lui confèrent plus d'efficacité. Partant, la Commission peut les accepter avec quelques modifications dans certains cas.

We particularly appreciate your balanced and pragmatic approach: we believe that, of the 57 amendments presented, the majority (35 in total) add clarity to the proposal and make it more efficient and therefore the Commission can accept them, with modification in some cases.


Pour ces Canadiens - et cela inclut les personnes présentes ici, j'en suis sûre - qui soutiennent le critère politique de base du Canada qui est en vigueur depuis plus de trente ans et qui garantit aux Canadiens l'accès à des magazines faits pour eux, la question est la suivante: les récents amendements nous permettent-ils encore d'atteindre notre objectif?

For those Canadians - and this includes all of us here, I am sure - who support Canada's basic policy goal now in force for over three decades which ensures that Canadians have substantial access to magazines that speak to them, it is a question of whether the recent amendments still enable us to meet that goal.


Pendant la deuxième session de 1999-2000, nous avons notamment apporté des amendements au projet de loi sur le commerce électronique, ce qui a contribué à renforcer les mesures de protection de la confidentialité des renseignements médicaux personnels, ainsi que des amendements à la Loi sur le casier judiciaire, qui ont limité la proposition du gouvernement permettant d'obtenir auprès du Centre d'information de la police canadienne les dossiers de personnes réhabilitées.

During the second session of 1999-2000, our work included amendments to the electronic commerce legislation, which led to the strengthening of safeguards for the privacy of personal medical data, and amendments to the Criminal Records Act that limited the scope of the government's proposal to make data about pardoned criminal offences available through the Canadian Police Information Centre.


Je dirai tout d'abord que ces amendements nous permettent de concentrer nos efforts sur la protection des pêches commerciales, récréatives et autochtones.

First, the proposed changes enable us to focus our efforts on the protection of commercial, recreational and Aboriginal fisheries.


w