Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambigües car elles » (Français → Anglais) :

Toutefois, l'expression «à cette date» pourrait être ambiguë, car elle peut renvoyer à la date à laquelle l'article entre en vigueur, ou à la date a laquelle le juge effectue son choix en vertu des règlements.

However, the reference to “that day” is potentially ambiguous, because it may refer to the date that the section comes into force, or it may refer to the date that the judge makes the election in accordance with the regulations.


Au paragraphe 2, les virgules sont ambigües car elles laissent penser que l'adjectif "négligeables" pourrait ne pas s'appliquer à l'ensemble de la liste.

The commas in paragraph 2 are ambiguous, implying that ‘insignificant’ might not apply to the full list of items.


Les décisions des juges de la citoyenneté sont constamment susceptibles d'appel, quel que soit le soin avec lequel elles ont été prises ou la justesse des motifs sur lesquels elles se fondent, car la loi est ambiguë.

Citizenship judges' decisions are constantly open to appeal, no matter how well considered and reasoned they may be, because there is no certainty as to the state of the law.


Cette recommandation ne devrait pas être invoquée sans une clarification extrêmement méticuleuse de l’interprétation qui en est faite, car elle contient une formulation ambiguë qui pourrait être interprétée comme l’octroi de droits collectifs aux minorités ou d’une autonomie territoriale sur la base de critères ethniques.

This Recommendation should not be invoked without an extremely meticulous clarification of the interpretation which is given to it, as it contains ambiguous wording which could be interpreted as granting collective rights to minorities or territorial autonomy on ethnic criteria.


Le Bloc québécois a bien entendu proposé plusieurs amendements pour rectifier la notion ambiguë de mérite, car elle sera fort probablement contestable et contestée.

Of course, the Bloc Quebecois put forward several amendments to clear up the ambiguous concept of merit, as it will probably be highly contestable and contested.


C'est différent aussi lorsque vient le temps pour le gouvernement fédéral de négocier des traités ou l'exercice du droit à l'autonomie gouvernementale des premières nations, car le gouvernement a des relations un peu ambiguës avec elles.

It's also different where the federal government negotiates treaties or the exercise of the First Nations' right of self-government because the government has slightly ambiguous relations with them.


Cette clarification est nécessaire, car, bien qu’elle soit rigoureusement synonyme du premier alinéa, elle tranche explicitement quelques situations ambiguës révélées par nos auditions.

This clarification is necessary because, even though it appears to repeat the first subparagraph, it deals explicitly with a number of ambiguous situations thrown up by our hearings.


- Nous avons voté contre la recommandation du Parlement européen relative à "l'intégration d'Europol dans le système institutionnel de l'Union européenne", car elle cherche à enlever Europol à la sphère strictement intergouvernementale, où il est placé par sa convention, pour l'attirer dans le statut ambigu du troisième pilier, intergouvernemental mâtiné d'aspects communautaires, qui constituerait un sas vers une communautarisation plus complète, ultérieurement.

– (FR) We voted against the European Parliament recommendation on Europol’s ‘incorporation into the institutional system of the European Union’ because it seeks to remove Europol from the strictly inter-governmental sphere where its convention placed it, and to bring it within the ambiguous status of the third pillar, inter-governmental crossed with Community aspects, which would ultimately be a step towards bringing it more completely within the Community sphere.


Deuxièmement, la Commission reçoit l? un message très ambigu, car l'autorité budgétaire décide des montants ? dépenser et des domaines auxquels il doivent être consacrés, mais elle espère en même temps qu'il restera un peu d'argent pour ce problème si important qu'est le démantèlement des installations nucléaires.

Secondly, it is giving the Commission a very ambiguous message. Indeed, the budget authority decides on how much money should be spent on certain matters, but hopes at the same time that some money will be left over for something as important as decommissioning nuclear plants.


Lorsque Terre-Neuve a voulu entrer dans la Confédération canadienne, le Haut commissaire du Canada avait qualifié la question d'ambiguë et d'équivoque, car elle ne faisait pas mention des conditions d'union qu'offrait le Canada.

When Newfoundland wanted to become part of Confederation, Canada's High Commissioner said that the question was ambiguous and equivocal, because it made no mention of the conditions for union that were offered by Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ambigües car elles ->

Date index: 2022-11-24
w