Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous répondre enfin » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, sur la question qui concerne M. Rivard, nous allons vous répondre par lettre, parce que nous n'avons pas les détails ici.

Secondly, with regards to Mr. Rivard, we will send you a written response to that question, as those details are not available to us today.


Aujourd'hui, nous devons saisir l'occasion qui nous est offerte de répondre enfin au désir des citoyens de Hull—Aylmer, de la région de la capitale nationale et du Canada au complet, d'assurer la conservation de ce trésor national.

Today we must seize this opportunity to finally respond to the will of the people of Hull—Aylmer, the national capital region, and Canada as a whole to ensure that this national treasure is preserved.


Enfin, avec les autorités nationales chargées de la protection des données, nous allons élaborer des orientations en vue d'une réponse coordonnée concernant d'autres méthodes de transfert de données.

Finally, we will work together guidance with national Data protection authorities to ensure a coordinated response on alternative ways to transfer data.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

When will we at last provide a concrete response to the crucial demand, the formidable challenge represented by climate change?


Quand allons-nous voir, enfin, un fléchissement de ce fondamentalisme libéral, qui sacrifie tout aux intérêts de quelques grandes sociétés européennes et de quelques exportateurs multinationaux?

When will this liberal fundamentalism, which sacrifices everything to the interests of a few major European corporations and multinational exporters, finally be curbed?


C’est en synchronisant les politiques de développement global avec les vrais besoins des pays et le rôle accru du secteur privé et de la société civile que nous allons mieux répondre aux défis de la prochaine décennie.

If we adjust global development policies to reflect the real needs in each country and greater participation by the private sector and civil society, we will be better able to rise to the challenges of the next decade.


Je le répète, si nous adoptons le projet de loi C-23, je crois que nous allons mieux répondre aux sentiments des Canadiens au sujet de la suspension de casier.

Once again I say, pass Bill C-23 and I believe that we will address more properly the feelings of Canadians vis-à-vis record suspension.


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

How do we think we are going to respond to these new challenges, new challenges for an enlarged Europe, if we are going to devote less money to matters of such importance for Europe, for the world, and for the European Union?


Par conséquent, le rapport est peaufiné et contribue de manière significative à la compréhension de la politique de tarification des infrastructures et de sa mise en œuvre, question clef dans l'orientation de la politique des transports. Tout ceci est également essentiel afin de pouvoir développer une politique garantissant des transports et une mobilité durables à l'avenir, et répondre de manière rationnelle à l'extraordinaire demande à laquelle nous allons devoir ré ...[+++]

The report is therefore well-worked and makes a solid contribution to the understanding of the policy of charging for infrastructures as well as its application, a key issue in the orientation of transport policy and in making progress with a policy which guarantees lasting transport and mobility for the future and in dealing in a rational way with the extraordinary demand to which we are going to have to find a solution in the years to come.


Nous allons y répondre et, avec la collaboration de la plupart des députés réformistes, nous allons nous efforcer par tous les moyens possibles de continuer à nous assurer que les transports au Canada sont aussi abordables, efficaces et non subventionnés que possible.

We will respond to it and with the co-operation of most of the members of the Reform Party we will attempt through every means possible to continue working to make sure transportation in Canada is affordable, efficient and as subsidy free as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous répondre enfin ->

Date index: 2021-08-21
w