Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Avec prière d'y répondre
BANANE
Communiquer avec la clientèle
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Traduction de «allons y répondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Nouveau-Brunswick, allons-y!

See New Brunswick, New Brunswick




Les mines antipersonnel : combler l'écart entre nos engagements et la capacité d'y répondre

Bridging the Capability Ban


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, sur la question qui concerne M. Rivard, nous allons vous répondre par lettre, parce que nous n'avons pas les détails ici.

Secondly, with regards to Mr. Rivard, we will send you a written response to that question, as those details are not available to us today.


C’est en synchronisant les politiques de développement global avec les vrais besoins des pays et le rôle accru du secteur privé et de la société civile que nous allons mieux répondre aux défis de la prochaine décennie.

If we adjust global development policies to reflect the real needs in each country and greater participation by the private sector and civil society, we will be better able to rise to the challenges of the next decade.


Quand allons-nous répondre enfin concrètement à cette demande capitale, au défi redoutable que représente le changement climatique?

When will we at last provide a concrete response to the crucial demand, the formidable challenge represented by climate change?


Comment allons-nous répondre à ces nouveaux défis, aux nouveaux défis d’une Europe élargie, si nous allons consacrer moins d’argent à des questions d’une telle importance pour l’Europe, pour le monde et pour l’Union européenne?

How do we think we are going to respond to these new challenges, new challenges for an enlarged Europe, if we are going to devote less money to matters of such importance for Europe, for the world, and for the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment tout cela se reflétera-t-il et qu'allons-nous répondre au groupe de réflexion et à la présidence allemande?

How will all this be reflected and how we will answer the reflection group and the German Presidency?


C'est la façon dont nous allons pouvoir répondre aux Américains.

This is how we will be able to counter the Americans.


Par conséquent, le rapport est peaufiné et contribue de manière significative à la compréhension de la politique de tarification des infrastructures et de sa mise en œuvre, question clef dans l'orientation de la politique des transports. Tout ceci est également essentiel afin de pouvoir développer une politique garantissant des transports et une mobilité durables à l'avenir, et répondre de manière rationnelle à l'extraordinaire demande à laquelle nous allons devoir répondre au cours des années à venir.

The report is therefore well-worked and makes a solid contribution to the understanding of the policy of charging for infrastructures as well as its application, a key issue in the orientation of transport policy and in making progress with a policy which guarantees lasting transport and mobility for the future and in dealing in a rational way with the extraordinary demand to which we are going to have to find a solution in the years to come.


Le sénateur Lynch-Staunton: Sénateur Joyal, qu'allons-nous répondre si, en 1999, l'Assemblée nationale du Québec refuse de renouveler la clause dérogatoire?

Senator Lynch-Staunton: Senator Joyal, what do you suggest we tell people if the Quebec National Assembly does not extend the notwithstanding clause in 1999?


Nous allons y répondre et, avec la collaboration de la plupart des députés réformistes, nous allons nous efforcer par tous les moyens possibles de continuer à nous assurer que les transports au Canada sont aussi abordables, efficaces et non subventionnés que possible.

We will respond to it and with the co-operation of most of the members of the Reform Party we will attempt through every means possible to continue working to make sure transportation in Canada is affordable, efficient and as subsidy free as possible.


Qu'allons-nous répondre à la communauté internationale bouleversée et aux 16 associations membres du Conseil international des études canadiennes, qui se demandent si le Canada veut continuer de s'adresser à la communauté internationale?

As well, how do we respond to a shocked international community, including the 16 member associations of the International Council of Canadian Studies, who question whether Canada is still interested in talking to the world?


w