Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons également faire valoir très clairement " (Frans → Engels) :

Nous allons également faire valoir très clairement que l'OTAN doit être au centre même de toute force militaire internationale déployée au Kosovo, et cela pour deux raisons.

We will also be making the point very clearly that NATO has to be at the core of an international military force in Kosovo for two reasons.


6. souligne que ce sont précisément les femmes sans papiers qui subissent souvent, dans un grand isolement, des conditions de travail précaires, inéquitables et aux effets délétères sur la santé, qu'elles sont aussi très souvent employées à un niveau inférieur à leur niveau d'éducation, qu'elles sont, dans certains cas, victimes d'abus et de violences, et que leur situation de dépendance extrême à l'égard de leurs employeurs les empêche de faire ...[+++]

6. Stresses that undocumented women in particular are often the victims of precarious, isolated, unhealthy or working conditions, are very often employed below their education level, in some cases experience abuse and violence, and are prevented by extreme dependency on their employers from asserting their fundamental and labour rights; calls on the Member States and the social partners to help undocumented women be brought within the legally established systems, thereby enabling them to better exercise their rights - including through the application of Directive 2009/52/EC providing for minimum standards on sancti ...[+++]


Nous devrions faire valoir très clairement notre opposition à la demande des Américains et à tout accord potentiel de la Commission à une telle demande.

We ought to be stressing very strongly our opposition to what the Americans are requesting and our opposition to any potential agreement by the Commission to such a request.


Je dirais que le ministre Dion a fait valoir très clairement, depuis le début, que si nous pouvons engager un secteur de façon plus signifiante et plus importante—c'est-à-dire comprendre ses besoins ainsi que son cycle de planification et de remplacement des immobilisations—, si nous pouvons être plus clairs et plus efficaces dans la façon de réglementer et de traiter l'industrie, il n'y a aucune raison de croire que nous allons miner la ...[+++]

I would say that Minister Dion, from the outset, has been very much committed to the idea that if we can engage a business in a more meaningful and substantive way—meaning understand their needs to understand their capital planning and capital replacement cycle—if we can be more clear and more efficient in the way we regulate and the way we deal with industry, there is in fact no reason why we should be undermining our competitiveness of Canadian companies in the short run, and certainly not in the long run.


Dans le contexte de l'érection d'un bureau Energy Star au niveau de l'Union européenne, j'estime qu'il est urgent et nécessaire que, outre les acteurs intéressés, opèrent également au sein de ce bureau les experts nationaux de la politique de l'énergie afin de pouvoir y faire valoir très clairement les intérêts nationaux.

I think it is of the utmost importance for national experts on energy policy, as well as other interested parties, to be involved in setting up the European Union Energy Star Board, so that national interests can be properly represented.


Le ministre a aussi fait valoir très clairement qu'il est disposé à envisager de faire d'autres annonces, dépendant de ce que dira la vérificatrice générale.

The minister has also indicated quite clearly that he is prepared to consider making additional announcements depending on what the auditor general may say.


Nous, en tant que libéraux, et quelques autres également présents ici, souhaitons faire savoir très clairement que nous sommes pour une amélioration de cette réglementation sur l’accès du public aux documents.

We Liberals, along with certain other members of this House, would like to take this opportunity to make it absolutely crystal clear that we are in favour of improving this openness regulation.


G. considérant que les amendements à la loi électorale visent clairement à priver de leur droit électoral des groupes tels que les ouvriers agricoles itinérants et qu'ils priveront effectivement des centaines de milliers de jeunes gens sans emploi de leur droit de vote; considérant également qu'il convient de soutenir les appels lancés aux Zimbabwéens vivant à l'étranger pour qu'ils rentrent dans leur pays afin d'y faire valoir le ...[+++]

G. whereas amendments to the Electoral Act are clearly designed to disenfranchise groups like itinerant farm-workers and will effectively deny the vote to hundreds of thousands of young people without jobs, and whereas calls for Zimbabweans living overseas to return home to claim their right to vote should be supported,


M. Frank Techar: Nous allons le faire savoir très clairement.

Mr. Frank Techar: We will take it back, loud and clear.


Nous nous efforçons de respecter nos obligations internationales, mais, en même temps, le ministre a fait valoir très clairement que là où c'est possible, là où le poisson n'excède pas nos besoins, nous allons canadianiser la pêche.

We are trying to move forward on an international basis. At the same time the minister has made it very clear that where possible, where fish are not surplus to our needs, we will Canadianize the fisheries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons également faire valoir très clairement ->

Date index: 2021-08-28
w