Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atome de connaissance
Capacité de faire savoir
Capitalisation des connaissances
Faire connaître la disponibilité des employés
Faire savoir
Faire savoir si des employés sont disponibles
Faire-savoir
Fonds du savoir-faire
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Gestion des connaissances
Granule de connaissance
Présenter la candidature d'employés
Savoir technologique
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Unité de savoir-faire

Vertaling van "souhaitons faire savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faire connaître la disponibilité des employés [ faire savoir si des employés sont disponibles | présenter la candidature d'employés ]

market employees










Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question toutefois est de savoir si nous souhaitons faire des commentaires en tant que comité ou si nous voulons en faire en tant que particuliers ou en tant que partis?

The question is, however, whether we wish to make a committee effort to comment or whether this a matter that we would pursue individually or as parties?


Puis, si théoriquement—nous ne pouvons pas le savoir parce que nous souhaitons faire comparaître des témoins d'un peu partout au pays—nous invitons 15 témoins à raison de 1 200 $ par témoin, par exemple, cela fait 18 000 $.

Then if we notionally—and we can't know because we want to bring in. If we want to bring in people from across the country, at a ballpark total cost of say $1,200 per witness, and you have 15 witnesses, that's $18,000.


Concernant le paragraphe 18, nous souhaitons faire savoir très clairement que les conservateurs ne soutiennent pas une intégration européenne plus étroite mais partagent l’opinion selon laquelle il y a actuellement une méfiance à l’égard des institutions européennes que ces propositions pourront contribuer à atténuer.

Concerning paragraph 18, we wish to make it clear that Conservatives do not support closer European integration but share the view that there is a current mistrust relating to the EU institutions which these proposals may help to alleviate.


Concernant le paragraphe 18, nous souhaitons faire savoir très clairement que les conservateurs ne soutiennent pas une intégration européenne plus étroite mais partagent l’opinion selon laquelle il y a actuellement une méfiance à l’égard des institutions européennes que ces propositions pourront contribuer à atténuer.

Concerning paragraph 18, we wish to make it clear that Conservatives do not support closer European integration but share the view that there is a current mistrust relating to the EU institutions which these proposals may help to alleviate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s’agit pas de savoir si nous souhaitons faire plaisir aux représentants d’autres pays amis mais de vérifier si les programmes sont réellement effectifs, si l’argent parvient bien à ceux à qui il est destiné plutôt que d’être détourné à d’autres fins.

It is not about whether or not we want to please representatives of other friendly countries, it is about us checking whether the programmes are really effective, it is about money reaching those it is intended for and not being drained off somewhere.


Nous ne pouvons pas le faire à sa place, mais nous pouvons faire savoir aux citoyens et aux dirigeants du pays que nous souhaitons et espérons leur réussite et que nous les soutenons entre-temps.

We cannot do this for them, but we can make the point to the citizens and leaders of the country that we want and expect them to succeed and we support them in this interval.


Bien souvent, nous ne souhaitons pas nécessairement faire savoir à RADARSAT International qui est l'usager final simplement pour une question de concurrence.

Many times we don't necessarily want to submit who the end user is to RADARSAT International, in the sense that we don't want to submit the name of the end user simply because there's a competitive thing going on.


Nous, en tant que libéraux, et quelques autres également présents ici, souhaitons faire savoir très clairement que nous sommes pour une amélioration de cette réglementation sur l’accès du public aux documents.

We Liberals, along with certain other members of this House, would like to take this opportunity to make it absolutely crystal clear that we are in favour of improving this openness regulation.


Cela suppose à la fois que l'on définisse clairement les objectifs de l'Union, à savoir ce que nous souhaitons faire ensemble, que les politiques et/ou les mécanismes de coopération mis au service desdits objectifs soient crédibles (adéquation des instruments aux objectifs fixés) et que l'on maintienne la cohésion interne de l'Union Le Groupe est parvenu à la conclusion que la prochaine réforme devra doter l'Union des moyens nécessaires pour s'attaquer aux problèmes qui préoccupent le plus les Européens.

The achievement of this aim will depend on a clear definition of the Union's objectives, i.e. the joint goals sought, the credibility of common policies and the cooperation machinery designed to attain those objectives (or, to put it another way, the suitability of the instruments for the purpose of achieving the objectives set) and the preservation of the Union's internal cohesion The Group has come to the conclusion that the coming reform must equip the Union with the necessary means to give priority to the problems which are of the greatest concern to the citizens of Europe.


M. Peter Brown: Votre première question portait sur les gouvernements régionaux et les organisations autochtones. Le ministre a déjà écrit aux cinq organisations autochtones pour leur faire savoir que nous souhaitons ouvrir des consultations sur cette question.

Mr. Peter Brown: To answer the first question about the regional governments and aboriginal organizations, the minister has in fact already written to the five aboriginal organizations indicating that we want to consult them—that he wants to consult on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons faire savoir ->

Date index: 2024-09-18
w