Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons également faire valoir très clairement " (Frans → Engels) :

Nous allons également faire valoir très clairement que l'OTAN doit être au centre même de toute force militaire internationale déployée au Kosovo, et cela pour deux raisons.

We will also be making the point very clearly that NATO has to be at the core of an international military force in Kosovo for two reasons.


Nous devrions faire valoir très clairement notre opposition à la demande des Américains et à tout accord potentiel de la Commission à une telle demande.

We ought to be stressing very strongly our opposition to what the Americans are requesting and our opposition to any potential agreement by the Commission to such a request.


Je dirais que le ministre Dion a fait valoir très clairement, depuis le début, que si nous pouvons engager un secteur de façon plus signifiante et plus importante—c'est-à-dire comprendre ses besoins ainsi que son cycle de planification et de remplacement des immobilisations—, si nous pouvons être plus clairs et plus efficaces dans la façon de réglementer et de traiter l'industrie, il n'y a aucune raison de croire ...[+++]

I would say that Minister Dion, from the outset, has been very much committed to the idea that if we can engage a business in a more meaningful and substantive way—meaning understand their needs to understand their capital planning and capital replacement cycle—if we can be more clear and more efficient in the way we regulate and the way we deal with industry, there is in fact no reason why we should be undermining our competitiveness of Canadian companies in the short run, and certainly not in the long run.


Nous avons pu faire valoir également nos proposition auprès du Conseil grâce au dialogue constructif que nous avons établi avec la Présidence allemande, qui a inclus ce règlement parmi ses priorités et s’est montrée très réceptive à nos propositions.

We have also been able to promote our proposals at the Council, thanks to the constructive dialogue that we have established with the German Presidency, which has included this regulation among its priorities and which has proved very receptive to our proposals.


Dans le contexte de l'érection d'un bureau Energy Star au niveau de l'Union européenne, j'estime qu'il est urgent et nécessaire que, outre les acteurs intéressés, opèrent également au sein de ce bureau les experts nationaux de la politique de l'énergie afin de pouvoir y faire valoir très clairement les intérêts nationaux.

I think it is of the utmost importance for national experts on energy policy, as well as other interested parties, to be involved in setting up the European Union Energy Star Board, so that national interests can be properly represented.


Cette semaine, nous avons adopté une position fort courageuse à propos de Guantánamo; je pense que nous devrions faire de même lorsque nous examinerons la situation dans nos propres États membres et affirmer très clairement que nous n’allons pas la tolérer.

This week, we took a very brave stance on Guantánamo; I think we should be doing the same thing when we come to look at what is happening within our own Member States and be absolutely clear that we are not going to tolerate that either.


Nous, en tant que libéraux, et quelques autres également présents ici, souhaitons faire savoir très clairement que nous sommes pour une amélioration de cette réglementation sur l’accès du public aux documents.

We Liberals, along with certain other members of this House, would like to take this opportunity to make it absolutely crystal clear that we are in favour of improving this openness regulation.


M. Frank Techar: Nous allons le faire savoir très clairement.

Mr. Frank Techar: We will take it back, loud and clear.


Nous nous efforçons de respecter nos obligations internationales, mais, en même temps, le ministre a fait valoir très clairement que là où c'est possible, là où le poisson n'excède pas nos besoins, nous allons canadianiser la pêche.

We are trying to move forward on an international basis. At the same time the minister has made it very clear that where possible, where fish are not surplus to our needs, we will Canadianize the fisheries.


Comme le premier ministre l'a fait clairement savoir, nous allons également faire de la santé l'objet principal de nos prochains réinvestissements importants.

As the Prime Minister has made clear, we will also make health the focus of our next major reinvestment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons également faire valoir très clairement ->

Date index: 2023-10-06
w