Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons vraiment devoir " (Frans → Engels) :

Nous allons donc devoir vraiment nous efforcer d'être succincts en posant nos questions.

We're really going to have to become very succinct in our questions.


Dr Turnbull : Non seulement nous devons vérifier cela, mais si nous avons vraiment besoin de bénévoles, et que nous devons aller au-delà de ce qui a déjà été fait, nous allons devoir nous tourner vers des personnes qui ne sont pas indemnisées et qui ne sont pas autorisées à exercer la profession. Il sera peut-être nécessaire aussi de trouver un moyen pour accélérer le processus d'autorisation des professionnels, et pour cela, nous devons nous assurer que nos autorités réglementaires sont prêtes à le faire et qu'el ...[+++]

Dr. Turnbull: Not only do we need to check, but if we really need volunteers, if we go beyond where we were, we will have to call people who are not indemnified and not licensed, and we may have to look at fast-tracking professionals through our regulatory authorities, and ensuring our regulatory authorities are prepared to fast-track individuals and give them intermediate licences of some form or another.


Par conséquent, nous allons vraiment devoir changer notre mode de vie si nous voulons assurer une existence à nos enfants et petits-enfants.

As a consequence, we will really have to change our way of living if we want to secure an existence for our children and grandchildren.


Après la crise, nous réaliserons que les modèles auxquels nous étions habitués ont échoué et que si nous voulons vraiment créer des emplois, le marché du travail va devoir commencer à envisager les contrats atypiques, qu’il s’agisse de travail à temps partiel, occasionnel ou temporaire posté, de travail à domicile ou de télétravail, comme des façons normales de travailler, sans perdre en sécurité ce que nous allons gagner en dynamisme ...[+++]

Following the crisis, we will realise that the models that we were accustomed to have failed and that if we really want to create jobs, the labour market will have to start looking at atypical contracts, whether they relate to part-time work, casual or temporary shift work, working from home, or telecommuting, as normal ways of working, without losing in security what we will gain in dynamism and flexibility.


Nous parlons ici de quelque chose qui n’a pas vraiment d’importance, parce que le traité de Lisbonne - dont vous savez pertinemment que vous l’avez imposé par l’intimidation - va entrer en vigueur le mois prochain, et nous allons à nouveau devoirbattre de ce dossier.

We are here talking about something that does not really matter, because the Lisbon Treaty – which you know you have bullied your way through – is going to come into force within the next month or so and we are going to have to debate this again.


Je me demande ce qui se passe vraiment en Suède. Peut-être allons-nous devoir proposer une solution typiquement canadienne.

Maybe we do have to come up with some made-in-Canada solution.


Monsieur le Commissaire, si c’est vraiment l’objectif visé, je suis au regret de devoir vous dire que nous allons droit vers un échec de taille.

Commissioner, if this is really the desired purpose and if this is truly the intended aim, then I am sorry to have to tell you that we have a major failure on our hands.


Je pense qu'il a vraiment porté fruit (1145) Le président: Nous allons devoir mettre un terme à cette intervention et céder la parole à M. Cullen. Monsieur Cullen, allez-y.

I think it actually worked very well (1145) The Chair: We're going to have to end that part of the time envelope and go to Mr. Cullen.


Nous allons devoir entrer vraiment dans les détails dans le cadre de nos prochaines discussions avec la Commission.

This is where we really will have to get down to brass tacks during further discussions with the Commission.


Nous allons vraiment devoir aborder la question de l'eau et de l'environnement sous un angle différent.

We really have to think of water and the environment in a different way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons vraiment devoir ->

Date index: 2022-10-01
w