Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devoir entrer vraiment " (Frans → Engels) :

Il n'est pas vraiment logique d'effectuer tout ce travail pour voir le projet de loi entrer en vigueur et devoir ensuite revenir en arrière.

It doesn't make sense to do that work, have the bill apply, and then un-apply.


Nous parlons ici de quelque chose qui n’a pas vraiment d’importance, parce que le traité de Lisbonne - dont vous savez pertinemment que vous l’avez imposé par l’intimidation - va entrer en vigueur le mois prochain, et nous allons à nouveau devoir débattre de ce dossier.

We are here talking about something that does not really matter, because the Lisbon Treaty – which you know you have bullied your way through – is going to come into force within the next month or so and we are going to have to debate this again.


Nous allons devoir entrer vraiment dans les détails dans le cadre de nos prochaines discussions avec la Commission.

This is where we really will have to get down to brass tacks during further discussions with the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : vigueur et devoir     loi entrer     n'est pas vraiment     nouveau devoir     entrer     n’a pas vraiment     nous allons devoir entrer vraiment     devoir entrer vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir entrer vraiment ->

Date index: 2024-09-09
w