Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons vous reconnaître " (Frans → Engels) :

Je reconnais, monsieur le président, qu'il y a matière à interprétation, mais je crois que la décision que vous devriez rendre serait intéressante pour le futur, dans la mesure où nous allons tous reconnaître que nous sommes ici, d'abord et avant tout, pour voter.

I recognize, Mr. Chairman, that this is a matter of interpretation, but I believe that the ruling you should make would be helpful in future, insofar as we all recognize that our purpose in being here is, first and foremost, to cast our vote.


J’attends de vous que vous permettiez que cette directive remporte un beau succès car ce succès-là, vous l’offrirez aux patients puisqu’enfin nous allons reconnaître le droit des patients à une santé de qualité.

I am expecting you to ensure that this directive is a great success, because that success will be a gift to patients, as finally we are going to recognise patients’ rights to high quality healthcare.


Quand allons-nous reconnaître qu'il est vrai qu'au sens judiciaire, la Cour suprême est le plus haut tribunal du pays, mais le Parlement est le plus haut tribunal du pays dans les faits et il est administré par les Canadiens, non pas par moi, par ce député ou par vous, monsieur le Président.

When are we going to recognize, that yes in a judicial sense the Supreme Court is the highest court of the system, but Parliament is the highest court of the land and it is run by the people of Canada, not by me, not by that member or by you, Mr. Speaker.


Le sénateur Roberge: Je suis persuadé que nous allons connaître certaines de ces réponses, mais j'aimerais quand même avoir votre avis. Ne pensez-vous pas que le gouvernement devrait reconnaître aux provinces le droit de planifier à moyen terme la gestion de leur réseau de santé, afin d'éviter les situations d'horreur qu'on a connues dans les hôpitaux et dans les universités au cours des dernières années?

Senator Roberge: I am sure we will get some of these answers, but I would nevertheless like to have the government leader's opinion on this: Does he not think that the government should acknowledge the provinces' right to plan the medium-term administration of their health systems, in order to avoid any repetition of the horrific situations we have seen in the hospitals and universities in recent years?


Nous disons, à l'aube du débat qui s'engage, à la communauté anglophone comme aux autochtones, qui sont nos deux plus importantes minorités: Non seulement vous avez votre place dans un Québec souverain, non seulement nous allons vous reconnaître tous les droits qui sont aujourd'hui les vôtres mais nous voulons que, à cette démarche démocratique qui s'engage, vous soyez partie prenante.

We are saying, at the beginning of this debate, to the English-speaking community as well as the aboriginal people, who are our two most important minorities: Not only will you have a place in a sovereign Quebec, not only will we recognize all the rights that are yours today, but we also want you to take part in this democratic process that is taking place.


Les 900 000 anglophones qui sont aujourd'hui au Québec, c'est avec eux que nous voulons penser l'avenir, et nous leur disons: Nous allons vous reconnaître, dans notre projet souverainiste, toute la place qui doit être la vôtre.

It is with the 900,000 anglophones in Quebec today that we want to think about the future, and we are telling them: In our sovereignist project, we will give you all the place that is rightfully yours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons vous reconnaître ->

Date index: 2021-03-12
w