Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand allons-nous reconnaître » (Français → Anglais) :

Quand allons-nous reconnaître l'utilité du changement?

When are we going to say that we need change?


.en précisant qui fait quoi, pour quand et comment nous allons évaluer les progrès accomplis.

.setting out who does what, by when and how we will judge progress.


Si nous disons aux autochtones du pays que nous n'allons négocier aucun traité, que nous n'allons pas reconnaître l'incertitude et l'instabilité qui existent d'un océan à l'autre, dans toutes sortes de domaines, quelle autre solution proposent alors ces gens qui s'opposent à ce processus?

If we tell the native peoples of the country that we will not negotiate any treaties and will not acknowledge the uncertainty and instability that exists from coast to coast in all sorts of matters, then what do they propose?


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à saluer les déclarations du Conseil et de la Commission, mais ma question à ces deux institutions est la suivante: quand irons-nous au-delà des belles paroles – avec lesquelles je suis entièrement d’accord – quand allons-nous assister à des actions véritables?

– Mr President, I would like to welcome the statements from both the Council and the Commission, but my question to them both is when are we are going to go beyond the fine words – which I very much agree with – when are we going to have real action?


Quand allons-nous reconnaître qu'il est vrai qu'au sens judiciaire, la Cour suprême est le plus haut tribunal du pays, mais le Parlement est le plus haut tribunal du pays dans les faits et il est administré par les Canadiens, non pas par moi, par ce député ou par vous, monsieur le Président.

When are we going to recognize, that yes in a judicial sense the Supreme Court is the highest court of the system, but Parliament is the highest court of the land and it is run by the people of Canada, not by me, not by that member or by you, Mr. Speaker.


Nous allons le reconnaître dans l'entente de financement que nous allons signer avec le gouvernement du Québec.

We will acknowledge it in the funding agreement we will sign with the Government of Quebec.


.en précisant qui fait quoi, pour quand et comment nous allons évaluer les progrès accomplis.

.setting out who does what, by when and how we will judge progress.


Quand allons-nous prendre des mesures réalistes et sensées ? Quand allons-nous disposer du type de structure de comité technique que le Parlement vous a demandé d'instituer en 1997 en première lecture et qui a tout simplement été mise hors jeu aujourd'hui ?

When are we going have realistic and sensible measures and the sort of technical committee structure that this Parliament asked you to introduce at first reading in 1997 and which is simply dismissed here?


Une question se pose maintenant : comment allons-nous procéder pour le futur, et surtout quand allons-nous agir.

The question now arises of how to proceed in the future, and, most importantly, when to act.


Premier sujet : Quand allons-nous passer à la monnaie unique ?

First topic : When will we move to the single currency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand allons-nous reconnaître ->

Date index: 2024-08-08
w