Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons pouvoir parvenir » (Français → Anglais) :

Si les choses marchent, nous allons pouvoir parvenir à réduire les complications dues aux états chroniques.

If it works, we will decrease the complications of chronic decease.


J'ai bon espoir qu'avec l'esprit de collaboration très généreuse dont font preuve les employeurs du groupe FETCO, nous allons pouvoir parvenir à un consensus à l'étape de l'étude en comité, apporter des changements significatifs et travailler à la réalisation de notre objectif ultime, soit l'adoption de cette mesure législative avant la fin de la session parlementaire.

I'm optimistic that with the cooperation—and very generous cooperation—that I sense from the FETCO employers, we are going to be able to reach consensus at the committee stage and get meaningful changes through, and work towards that ultimate goal of seeing this legislation passed by the end of this session of Parliament.


Si le comité est d'accord, nous allons approuver le budget pour pouvoir le faire parvenir au Comité de la régie interne cette semaine.

Therefore, we need to approve the budget to go to Internal Economy later this week, if the committee agrees.


Les participants au débat de ce jour seront de mon avis et je pense que nous allons également pouvoir parvenir à un très large consensus sur cette question.

Those who are participating in this debate here today will share this view, and I think that we will also be able to achieve a very large consensus in the debate.


Pour ce qui est des efforts que nous déployons pour supprimer le pouvoir des monopoles, une revue commerciale américaine a mentionné que les Américains n'y sont pas parvenus après avoir essayé de le faire pendant des dizaines d'années et que nous, nous allons y parvenir.

On our efforts to eliminate monopoly power, an American trade magazine said that's what the Americans have been trying to do for decades, and now we are going to do it to ourselves.


J'espère que nous allons pouvoir parvenir à une conclusion et commencer le travail en vue du programme de l'année 2003.

I hope we can conclude it soon and begin work on the programme for 2003.


Permettez-moi, Monsieur le Président, compte tenu précisément de ces aspects budgétaires, de rappeler que nous venons d’avoir deux trilogues, le 7 mars et le 18 avril, sur la lancée desquels nous allons, je l’espère, pouvoir dans les prochains mois, donner aux agences, aux agences exécutives, aux entreprises communes et à tout ce qui a été créé de nouveau dans le domaine de l’administration, une base commune au plan législatif comme aux plans des accords, des financements, des analyses coûts-bénéfices et de la décharge, car il y a ici de nombreuses contradictions, que nous ne pouvons plus nous permettre à la longue, si nou ...[+++]

Mr President, if I may reiterate, with particular regard to budgetary aspects, we have just held two trialogues – on 7 March and 18 April – further to which we shall hopefully be able to give the issue of the agencies, the executive agencies, the joint undertakings and all the new administration that has been created a common basis in legislation, agreements, financing, cost-benefit analyses and discharge over the coming months. After all, there are various contradictions here that should not be tolerated in the long term in the interest of good governance.


Aucune réserve n'avait été formulée. La question a été à nouveau renvoyée en commission des affaires constitutionnelles et il semble que nous allons enfin pouvoir parvenir à un accord aujourd'hui.

No reservation was made; the question has been referred back to the Committee on Constitutional Affairs and it seems that, finally, we are going to reach an agreement today.


Le coprésident (M. Kania) : Ce que je crois comprendre, du consensus qui se dégage, c'est que nous allons leur écrire une lettre pour leur expliquer clairement le mandat du comité pour qu'ils sachent ce que nous faisons; pour leur demander de nous faire parvenir tout rapport ou document écrit qu'ils pourraient vouloir utiliser, au moins la semaine précédant le 7 mai; pour demander respectueusement le procès-verbal de la réunion du 18 juillet 2007 et pour les informer du pouvoir ...[+++]

Senator Moore: I think it should be May 7; May 28 is too late. The Joint Chair (Mr. Kania): What I am hearing, by way of consensus, is that we will write a letter to them specifically setting out the mandate of this committee so they understand what we are about; ask them to produce any written report or documentation they may wish to rely upon at least the week before May 7; respectfully demand the July 18, 2007 minutes and advise them of the power we have to compel documentation; and require them to come before us on May 7, 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons pouvoir parvenir ->

Date index: 2025-04-10
w