Il est important de faire cette mise au point dès le départ pour expliquer que, malgré certaines r
éserves que je puis avoir et que les coopératives du Québec ont pu avoir
au point de départ, désormais, à la suite du travail en comité, et parce qu'il y a été fait état d'une négociation qui a eu lieu en parfaite égalité entre la Fédération canadienne des coopératives et le Conseil québécois des coopératives en toute égalité, je suis heureuse de dire que, malgré des réticences et certaine
s inquiétudes, nous ...[+++]allons appuyer pleinement le projet de loi.
It is important to point this out right at the start, in order to explain that, regardless of certain reservations I and the co-operatives of Quebec may have had at the start, after the work in committee, and because there were negotiations held in complete equality between the Canadian Federation of Co-operatives and the Conseil québécois des coopératives, I am pleased to state that we will be fully supporting this bill, setting aside those reservations and concerns.