Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons désormais coopérer étroitement avec les États membres pour nous assurer que le nouveau code de conduite produit des résultats concrets».

We will now work closely with Member States to make sure that the new Code of Conduct delivers tangible results".


Nous allons désormais considérer qu'une propriété jusqu'ici personnelle est publique et nous allons la traiter en conséquence dans la loi.

We are taking a piece of property that was personal, and we are making it public and treating it accordingly under the legislation.


Nous allons désormais nous conformer strictement aux principes et pratiques du FMI.

From now on we will strictly adhere to the IMF principles and practices.


Concernant la participation du secteur privé, nous avons considérablement modifié notre conception: nous allons désormais nous conformer strictement aux principes et pratiques du FMI.

As regards the Private Sector Involvement (PSI), we have made a major change to our doctrine: from now on we will strictly adhere to the IMF principles and practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que le commissaire n’a pas mis en lumière de nombreux problèmes sur lesquels nous allons désormais devoir nous pencher.

This does not mean that the Commissioner has not presented many problems to which we now have to give our consideration.


Quatre pour cent des quotas étaient mis aux enchères. Nous allons désormais passer au-dessus de 50 %, même après la diminution.

Now we are going to over 50%, even after the reduction.


L’autre question au sujet de laquelle nous avons besoin de clarté est ce que l’on entend par le fait que nous allons désormais soutenir l’initiative arabe.

The other matter about which we need clarity is what is meant by the fact that we are now to support the Arab initiative.


Nous allons désormais travailler à plein régime et finaliser notre proposition pour une politique et un programme spatiaux européens.

We will now work full speed ahead and complete our proposal for a European space policy and programme.


Il est à mes yeux inacceptable que, à la suite des attentats de New York et Madrid, le Conseil «Justice et affaires intérieures» nous dise que nous allons désormais commencer automatiquement à échanger sans délai les informations sur des éventuels attentats.

It is unacceptable to me that, following the attacks in New York and Madrid, we hear the Justice and Home Affairs Council say that we will now automatically start exchanging information about possible attacks without delay.


Pour que l'opération réussisse, la Pologne doit accélérer son effort de préparation, notamment pour l'adoption et la mise en œuvre de l'acquis communautaire, ce qui est d'autant plus urgent que nous allons désormais entrer dans la phase la plus difficile des négociations.

To make it a success, Poland needs to speed up its preparation effort and in particular to accelerate adoption and implementation of the acquis communautaire. This is all the more urgent as we will now enter the most difficult phase of negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons désormais ->

Date index: 2023-10-17
w