Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons aussi laisser " (Frans → Engels) :

Des milliers de citoyens ont signé des pétitions demandant l'abolition de l'article 745; j'ai avec moi certaines de ces pétitions que nous allons aussi laisser avec vous.

Thousands of citizens have signed petitions supporting the abolition of section 745.


Nous n'allons pas laisser une difficulté temporaire dans l'économie d'autres pays nous empêcher d'aller aussi loin que nous le pouvons dans cette voie.

We are not going to let a temporary blip in the economies of other countries deter us from pursuing that as far as we possibly can.


À part la biotechnologie, qui relevait d'une disposition très faible dans les réponses du gouvernement—nous savons que c'est aussi mauvais ici et nous allons donc laisser cela de côté—a-t-on raison de dire que le projet de loi C-32 est sensiblement plus faible, à plusieurs égards, que la réponse du gouvernement et que le projet de loi C-74, dans la mesure où il introduit le social, l'économique et le technique, où il introduit les dispositions fédérales-provinciales, et où il laisse de côté les nouvelles utilisations et les changements du point de vue de l'exposition?

Apart from biotech, which was very weak in the government responses—we know it's just as bad here, so we leave out biotech—in the other areas, is it correct that Bill C-32 is significantly weaker in several areas from the government response, and also Bill C-74, introducing the social, economic, and technical, introducing the federal-provincial provisions, leaving out new uses and changes in exposure patterns?


Nous allons maintenant laisser l'État chinois acheter aussi nos ressources naturelles?

Now we are going to let the nation state of China come in and buy up our natural resources as well?


Allons-nous laisser planer la suggestion que Toyota n'a pas une aussi haute estime de son marché canadien que de son marché nord-américain; ou peut-être que les comités du Congrès des États-Unis sont dignes de plus d'égards que les comités de la Chambre ici au Canada; ou peut-être que les consommateurs canadiens ne méritent pas autant de protection et d'accès à l'information que les consommateurs américains; ou, pire encore, en termes d'information qui sera envoyée, les propriétaires de produits Toyota aux États-Unis sont dignes d' ...[+++]

Are we going to allow the suggestion to prevail that Toyota doesn't think as highly of its Canadian market as it does of its North American market; or maybe that the congressional committees in the United States are more worthy of deference than the House committees here in Canada; or maybe that the consumers in Canada are not as worthy of protection and access to information as those in the United States; or, even worse, in terms of the information that's going to be sent, all of the proprietors of Toyota products in the United States are worthy of greater attention than those in Canada?


Aussi, je n’ai qu’une chose à vous demander: pendant combien de temps allons-nous encore laisser les choses perdurer en toute impunité?

There is just one thing I would like to ask you: how long are we going to allow this situation to continue with complete impunity?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons aussi laisser ->

Date index: 2022-08-20
w