Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous faire également » (Français → Anglais) :

Le sénateur Wiebe: Allez-vous faire également le suivi de cette question?

Senator Wiebe: Are you going to follow up on that as well?


Qu'allez-vous faire concernant les matières premières critiques?

What are you doing on critical raw materials?


Qu’allez-vous faire également pour faire en sorte que le commissaire Oettinger n’utilise pas cette approche simplement pour gagner du temps en matière d’énergie renouvelable?

What also are you going to do to ensure that Commissioner Oettinger does not buy time in this way when it comes to energy efficiency?


J'espère—et je suis sûr que vous allez le faireque vous allez faire cette proposition au comité pour qu'il puisse donner instruction au personnel de produire ces rapports.

So I hope you will bring it—and I know that you will—so that collectively we can direct staff to do those reports.


Le sénateur Segal était présent et il a dit : « Monsieur le premier ministre, supposons que tout cela fonctionne et que vous obtenez ce Sénat élu avec les sénateurs qui ont un mandat plus long que les députés de la Chambre des communes, qui ont un véritable pouvoir, qu'allez-vous faire des relations entre le Sénat et la Chambre des communes? » Autrement dit, qu'allez-vous faire des pouvoirs de ce Sénat nouvellement légitimé?

Senator Segal was sitting here and he said, ``Prime Minister, supposing all this works and you get this de facto elected Senate with the senators with longer terms than members of the House of Commons, with real power, what will you do about the relationship between the Senate and the House of Commons?'' In other words, what will you do about the powers of this newly legitimatized Senate?


Voilà pourquoi, pour le bien commun européen, nous avons besoin de plus d’audace, d’une Commission avec plus d’ambition, et nous espérons que vous allez le faire et que vous allez aussi, dans votre programme définitif, répondre à nos attentes.

That is why, for the common good of Europe, we need more audacity and a more ambitious Commission, and we hope that you will ensure this and hope, too, that in your definitive programme you will fulfil our expectations.


Qu'allez-vous faire pour que l'instrument Frontex fonctionne efficacement et fournir aux États membres l'aide nécessaire tout au long de l'année, pour que nous disposions d'un instrument efficace pour lutter contre l'immigration illégale organisée, comme vous l'attendez également?

What will you do to make the Frontex instrument function efficiently and provide Member States with the necessary support throughout the year, so that we can have an effective instrument in our hands to combat organised illegal immigration, something you also want to see?


Qu’allez-vous faire en ce qui concerne la Constitution? Allez-vous agir ou allez-vous attendre et voir?

What are you going to do about the Constitution? Are you going to act or are you going to wait-and-see?


Monsieur le Président, emparez-vous de cette idée, vous allez réellement faire progresser l'Europe.

Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe.


Nous avons maintenant deux langues officielles et j'espère que vous me direz que je vous ai sensibilisé à un problème, que vous allez l'étudier et que vous allez en faire rapport.

We now have two official languages, and I hope you will confirm that I made you aware of this issue, that you will study it and report on it, as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous faire également ->

Date index: 2025-03-23
w