Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "vous allez réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas s'il y a des membres du comité qui veulent insister là-dessus, mais vous avez bien dit que vous allez procéder à une vérification, ou examiner s'il y a lieu de faire enquête pour voir s'il y a réellement un problème fondamental de structure.

I don't know whether some committee members want to make a point on this, but you did indicate that you're going to do an audit, or look into doing an investigation, on whether or not there's a fundamental structural problem.


Nous sommes tous d'accord sur la littératie avec votre panel mais la vraie question est celle-ci : qu'allez-vous faire pour vous assurer que vos produits soient plus simples, plus clairs pour que le client comprenne réellement son engagement sans complexité?

We all agree with your panel on literacy but the real question is: what will you do to simplify your products and make them clearer so that clients actually understand what commitment they are making without much difficulty?


Si vous allez faire rapport à la fin de la deuxième année et que ces ententes portent sur 50 p. 100 du volume total mais que la Commission du blé y participe de très près, il ne s'agit pas d'un système réellement commercial.

If you're going to report back at the end of the second year and you've gone 50% but the Wheat Board's very much involved with it, that's not a true commercial system.


Je ne veux pas — et vous allez comprendre pourquoi — je ne peux pas réellement entrer dans un débat sur le bien-fondé ou non d'une prise de position quelconque, surtout par rapport à l'article 36.

I do not want — I am sure you understand — I cannot really get into a debate on the merits of any particular position, especially with respect to section 36.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les bases de données, je voudrais vous demander ceci: quelles informations précises avez-vous, quelles initiatives allez-vous prendre si ces bases de données existent réellement et lancerez-vous des procédures en infraction au traité dans pareil cas?

In connection with the databases, I would like to ask you: what definite information to you have, what initiatives will you take, if these databases actually exist in this way, and will you initiate treaty infringement proceedings in such cases?


Allez-vous maintenant également étudier s’il est réellement techniquement possible que ces données PNR soient conservées pendant cette période limitée? Allez-vous vérifier si cela est possible?

Will you now also examine whether it is technically really feasible for these PNR data to be actually stored for this limited period of time? Will you check whether this is possible?


Monsieur le Président, emparez-vous de cette idée, vous allez réellement faire progresser l'Europe.

Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe.


Donc, ce que nous souhaitons, et ce que j'aurais aimé savoir, à la suite des propositions formulées par M. Lamoureux dans le cadre de la commission des transports, qui disait que l'Union européenne allait vraiment mettre la priorité sur le rail, c'est ce que vous allez réellement faire pour demander cette priorité également aux États membres ?

What we would in fact like to see, therefore, and what I would have liked to know, following Mr Lamoureux’s proposals within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, to the effect that the European Union was really going to prioritise rail, is what do you actually propose to do in real terms in order to ensure that Member States also make this a priority?


- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à vous dire que votre programme de travail est le nôtre et que vos ambitions sont réellement les nôtres, et je pense que vous allez bénéficier du soutien de l’Assemblée.

– (ES) Mr President, I wish to say first of all that your work programme is also ours and that really your ambitions are also ours, and I am sure you will have the support of the House.


Dans un pays comme l'Afghanistan, savoir avec qui vous allez signer un contrat et ce que ce contrat pourra réellement signifier pose toujours un problème.

In a country like Afghanistan there is always a problem with who you might sign a contract with and what that contract might mean.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez réellement ->

Date index: 2022-03-12
w