Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaires seront tenus " (Frans → Engels) :

Le cas échéant, les producteurs ou utilisateurs d’enzymes alimentaires seront tenus d'informer la Commission de tout nouvel élément susceptible d'influencer l'évaluation de la sécurité de l’enzyme concernée.

Wherever necessary, producers or users of food enzymes will be obliged to inform the Commission of any new information which may affect the safety assessment of the food enzyme.


12. souligne que les producteurs européens sont tenus de respecter les normes élevées de l'Union européenne, surtout en matière de qualité des produits, de sécurité alimentaire, d'environnement, de législation sociale et de bien-être des animaux; considère qu'en l'absence de ressources budgétaires adéquates pour la PAC, les producteurs européens ne seront plus en mesure d'assurer la conformité avec ces normes;

12. Recalls that European producers are obliged to comply with high European standards, in particular as regards product quality, food safety, the environment, social legislation and animal welfare; takes the view that, in the absence of adequate budget resources for the CAP, European producers will no longer be able to guarantee compliance with these standards;


Les États membres seront tenus de soumettre et d'actualiser chaque année un plan de contrôle général de haut niveau pour l'application de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux et de rendre compte annuellement de l'application de ce plan.

Member States will be required to submit and annually update a high-level general control plan for the implementation of food and feed legislation and to report annually on the implementation of that plan.


7. les exploitants du secteur de l'alimentation animale seront tenus de fournir une garantie financière, comme une assurance, afin de couvrir le coût des risques liés à leurs activités, par exemple les coûts résultant du retrait de certains produits du marché et du traitement ou de la destruction d'aliments pour animaux ou de denrées alimentaires qui seraient touchées;

Feed operators will be obliged to ensure a financial guarantee, such as insurance, to cover the cost of risks related to their businesses - such as the costs arising from withdrawing products from the market, and the treatment or destruction of feed or affected food.


Les États membres seront tenus de soumettre et d'actualiser chaque année un plan de contrôle général de haut niveau pour l'application de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux et de rendre compte annuellement de l'application de ce plan.

Member States will be required to submit and annually update a high-level general control plan for the implementation of food and feed legislation and to report annually on the implementation of that plan.


Pour toutes les denrées alimentaires et tous les aliments pour animaux, les pays tiers seront tenus de garantir que les produits exportés respectent les normes communautaires.

For all food and feed, third countries will be required to present guarantees that exported products meet EU standards.


De même, l'industrie et le commerce de produits alimentaires seront davantage tenus d'informer plus complètement le consommateur sur leurs produits, tant en termes d'ingrédients que de valeur nutritive.

Equally, the food industry and commerce will have a greater responsibility to tell consumers more about their products, both in terms of ingredients and nutritive quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alimentaires seront tenus ->

Date index: 2020-12-14
w