Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire ait décidé » (Français → Anglais) :

Il est donc parfaitement justifié de traiter de ce problème à l'échelon européen. Je suis très satisfait que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait décidé de lancer une initiative européenne afin de continuer à promouvoir l'interdiction de fumer dans les restaurants, cafés et bars ainsi que dans tout bâtiment public.

I am very glad that the committee decided to launch a European initiative to continue to promote a ban on smoking in restaurants, cafes and pubs, and public buildings.


Il est donc parfaitement justifié de traiter de ce problème à l'échelon européen. Je suis très satisfait que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait décidé de lancer une initiative européenne afin de continuer à promouvoir l'interdiction de fumer dans les restaurants, cafés et bars ainsi que dans tout bâtiment public.

I am very glad that the committee decided to launch a European initiative to continue to promote a ban on smoking in restaurants, cafes and pubs, and public buildings.


– (SK) Je me félicite que la Communauté ait décidé de signer le protocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires, car celui-ci apportera une clarification très attendue et vivement nécessaire aux règles déterminant la loi applicable, qui viennent compléter la Convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille.

– (SK) I welcome the decision of the Community to sign the Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations because the protocol brings a long-awaited and much-needed clarification of the rules determining the applicable law, which are supplemented by the Hague Convention of 23 November on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance.


Pour ce qui est de l'avenir, notre vive recommandation est que, si le gouvernement est décidé à réglementer les gras trans demeurant dans le régime alimentaire canadien, il y ait une compréhension approfondie des gras trans restants, ainsi que de leur origine.

Going forward, our strong recommendation is that if the government is intent on regulating the trans fat that remains in the Canadian diet, a thorough understanding of the remaining levels and sources of the trans fat is required.


Je suis heureuse qu’il ait aujourd’hui été décidé de mener une étude d’utilité et de faisabilité avant d’appliquer le label écologique aux denrées alimentaires, afin d’éviter toute confusion dans l’esprit des consommateurs entre le label écologique, d’une part, et le label organique (bio) octroyé aux aliments produits par des moyens organiques.

I am glad that the decision has now been made to conduct a usability and feasibility study before the Ecolabel is applied to food, so as to avoid any confusion among consumers between the Ecolabel and organic labelling for organically produced food.


Je tiens à dire que l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires apprécie que le Comité des finances ait décidé de se pencher sur la performance du Canada au chapitre de la productivité.

I'd like to say that the Canadian Restaurant and Foodservices Association welcomes the finance committee's focus on Canada's productivity performance.


21. regrette que le Conseil n'ait pas reconnu l'importance des défis sans précédent auxquels l'UE est confrontée dans le domaine de la politique extérieure, en opérant des réductions globales inacceptables qui ont encore affaibli les propositions déjà insuffisantes faites par la Commission dans l'APB; décide de prévoir des crédits garantissant les nouveaux engagements internationaux et les priorités traditionnelles en matière de sauvegarde, notamment les droits de l'homme et les programmes pour la démocratie, l'aide humanitaire et alimentaire ...[+++]

21. Deplores the fact that the Council has failed to recognise the seriousness of the unprecedented challenges the EU faces in external policy, by introducing unacceptable across-the-board cuts which further weaken the already inadequate proposals made by the Commission in the PDB; decides to enter appropriations at a level which will secure new international undertakings and safeguard traditional priorities such as human rights and democracy programmes, humanitarian and food aid, geographical cooperation programmes and the global fight against poverty and HIV/AIDS;


Avec l'introduction presque simultanée de mesures en apparence isolées telles que le prélèvement à la source des pensions alimentaires, la défiscalisation des pensions pour enfants, qui met fin, notamment, à la reconnaissance sur le plan fiscal par l'État de la paternité des pères séparés ou divorcés, et l'introduction de barèmes pour la fixation des pensions alimentaires pour enfants, il semble que l'État ait décidé de jeter son dévolu sur les pères séparés ou divorcés en leur faisant jouer le rôle de boucs émissaires d'une prodigali ...[+++]

With the almost simultaneous introduction of apparently isolated measures such as the deduction at source of support payments, the elimination of tax deductions for child support, thereby putting an end to the recognition for tax purposes by the State of the fatherhood of separated or divorced fathers, and the introduction of scales for the setting of child support, it appears the government has decided to single out separated or divorced fathers as scapegoats for the extravagant spending that has led the government to such a huge debt.


Il n'est pas mauvais que le Parlement ait décidé de régler la question du calcul des pensions alimentaires des enfants.

It's not wrong for Parliament to have decided to put an end to the strife when it's time to calculate child support.


w