Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajouté qu'elle mettrait également » (Français → Anglais) :

Elle mettrait également l'accent sur les normes professionnelles et éducatives de toutes les parties concernées (autorités des pays membres, personnel manipulant les animaux, éleveurs de bétail, détaillants, etc.).

It would also emphasise the education and professional standards of all parties concerned (member countries’ authorities, personnel handling animals, livestock producers, retailers, etc.).


Il a ajouté qu'elle mettrait également tout en œuvre pour lever les barrières qui subsistent entre États membres et s'ouvrir à d'autres pays.

At the same time the Presidency will strive to remove the remaining barriers between Member States and open up to other countries.


Elle aurait également pour effet de créer un niveau institutionnel venant s'ajouter aux cadres juridiques existants, ce qui pourrait prendre beaucoup de temps, étant donné qu’elle nécessiterait la signature et ratification par toutes les parties concernées.

It would also add a new institutional layer, beyond existing legal frameworks, which may take a long time, as it will require signature and ratification of all parties concerned.


Elle invitera également les autorités nationales de contrôle à lui fournir, en vue de leur ajout sur ce site web, les décisions et recommandations adoptées par les autorités chargées de la protection des données ainsi que les conseils significatifs publiés par elle, en mettant plus particulièrement l'accent sur les domaines pour lesquels une interprétation et une application plus uniformes de la loi sont nécessaires.

It will also invite national supervisory authorities to make available for inclusion in this web-site decisions and recommendations adopted by data protection authorities and significant items of guidance issued by them, with an emphasis on areas where a more even interpretation and application of the law is necessary.


Elle a également ajouté l'obligation de notifier les informations sur ce qui a effectivement été déposé dans les installations de réception du dernier port d'escale.

It also added the requirement to notify information on what has actually been delivered to port reception facilities in the last port of call.


Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait ...[+++]

In a note dated 28 July 2009, entitled ‘Complaint’, the applicant made reference to Article 90(2) of the Staff Regulations, acknowledged receipt of the letter of 23 July 2009 and stated that she had asked, without success, for a copy of her written tests (b) and (c) and of the personal evaluation sheets showing how the selection board had marked those tests; she then reiterated those requests, adding that she wished to receive any additional information concerning her in connection with her participation in the competition.


Dans son paquet de mesures sur la transparence fiscale, la Commission a également annoncé qu’elle mettrait sur la table avant l’été «un plan d’action détaillé sur la fiscalité des entreprises, qui présentera les positions de la Commission sur l’équité et l’efficacité de la fiscalité des entreprises dans l’Union et proposera plusieurs pistes pour atteindre ces objectifs».

In the Tax Transparency Package, the Commission also announced that it would present before the summer "a detailed Action Plan on corporate taxation, which will set out the Commission's views on fair and efficient corporate taxation in the EU and propose a number of ideas to achieve this".


Elle mettrait également à jour les règles qui régissent actuellement les activités politiques afin de les harmoniser avec une décision rendue précédemment par la Cour suprême.

It would also update the current political activities regime to bring it in line with a previous Supreme Court ruling.


Elle est également conforme à la législation européenne qui, depuis 1991, exige des sociétés ferroviaires désireuses d'exploiter de nouveaux services concurrents de transport international qu'elles concluent des accords avec un opérateur situé de l'autre côté de la frontière», a déclaré M. Mario Monti, membre de la Commission chargé de la concurrence, qui a ajouté: «De toute évidence, l'introduction de la concurrence, sous réserve d'une réglementation ...[+++]

The decision is also in line with EU legislation which, since 1991, requires railway companies wanting to start new, competing, international services to enter into an agreement with a company on the other side of the border ”, said Competition Commissioner Mario Monti. He added: ““All the available evidence is that the introduction of competition, if properly regulated, delivers better rail services at less cost to the taxpayer than railway companies operating in closed markets.


Elle mettrait également fin aux difficultés que posait parfois la détermination de la frontière entre les matières premières agricoles et les produits transformés.

It would also resolve difficulties that have sometimes arisen over the dividing line between transformed and primary agricultural products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouté qu'elle mettrait également ->

Date index: 2022-01-17
w