Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé qu’elle mettrait » (Français → Anglais) :

Dans son paquet de mesures sur la transparence fiscale, la Commission a également annoncé qu’elle mettrait sur la table avant l’été «un plan d’action détaillé sur la fiscalité des entreprises, qui présentera les positions de la Commission sur l’équité et l’efficacité de la fiscalité des entreprises dans l’Union et proposera plusieurs pistes pour atteindre ces objectifs».

In the Tax Transparency Package, the Commission also announced that it would present before the summer "a detailed Action Plan on corporate taxation, which will set out the Commission's views on fair and efficient corporate taxation in the EU and propose a number of ideas to achieve this".


En l'absence de toute autre initiative de la part du gouvernement fédéral, la province de l'Ontario a récemment annoncé qu'elle mettrait sur pied son propre registre, baptisant cette mesure de «Loi de Christopher» en mémoire de notre fils.

In the continued absence of any Federal initiative, Ontario recently announced that it would introduce its own Sex Offender Registry. The legislation is named “Christopher's Law” in the memory of our son.


En l’absence d’accord (à la majorité qualifiée) entre les États membres à la réunion du comité d’appel du 29 avril 2013, la Commission a annoncé qu’elle mettrait en place les restrictions comme prévu.

Following the absence of an agreement (qualified majority) between Member States during the appeal committee of 29 April 2013, the Commission announced that it will proceed with the restriction as foreseen.


Au mois d'août, la British Broadcasting Corporation a annoncé qu'elle mettrait le vaste contenu de ses archives à la disposition du public gratuitement, à condition que ce contenu soit réutilisé pour des fins non commerciales.

In August, the British Broadcasting Corporation announced that it would making the contents of its vast archive available free of charge to the public, so long as any reuse of that content was for non-commercial purposes.


Considérant les dispositions des traités, et notamment celles garantissant un accès sans entrave au marché intérieur européen, compte tenu de la communication officielle du gouvernement britannique au Parlement, annonçant en date du 8 novembre 2000 l'introduction, sous la forme d'un péage dû par tous les transporteurs non britanniques, d'une taxe applicable à l'ensemble des transporteurs "étrangers" circulant sur le réseau routier britannique, sachant que le recours à un tel péage discriminatoire mettrait gravement en péril le marché ...[+++]

Having regard to the Treaties and in particular the provisions guaranteeing unhindered access to the single European market, bearing in mind the British Government’s formal announcement, in a statement to Parliament on 8 November 2000, that it will introduce a tax on all ‘foreign’ road hauliers using British roads by means of a toll which all non-British hauliers will have to pay, given that a discriminatory toll on non-British road hauliers would severely damage the internal market and be particularly damaging for the economy of Ireland because 70 per cent of Irish exports in the rest of the EU and further afield use the British landbri ...[+++]


Considérant les dispositions des traités, et notamment celles garantissant un accès sans entrave au marché intérieur européen, compte tenu de la communication officielle du gouvernement britannique au Parlement, annonçant en date du 8 novembre 2000 l'introduction, sous la forme d'un péage dû par tous les transporteurs non britanniques, d'une taxe applicable à l'ensemble des transporteurs "étrangers" circulant sur le réseau routier britannique, sachant que le recours à un tel péage discriminatoire mettrait gravement en péril le marché ...[+++]

Having regard to the Treaties and in particular the provisions guaranteeing unhindered access to the single European market, bearing in mind the British Government’s formal announcement, in a statement to Parliament on 8 November 2000, that it will introduce a tax on all ‘foreign’ road hauliers using British roads by means of a toll which all non-British hauliers will have to pay, given that a discriminatory toll on non-British road hauliers would severely damage the internal market and be particularly damaging for the economy of Ireland because 70 per cent of Irish exports in the rest of the EU and further afield use the British landbri ...[+++]


Il se félicite que la Commission ait annoncé qu'elle mettrait rapidement en oeuvre son programme de 1993 concernant le réexamen du droit communautaire actuel.

The European Council welcomes the Commission's intention of implementing rapidly its 1993 programme for the review of existing Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu’elle mettrait ->

Date index: 2022-10-08
w