Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait déjà répondu » (Français → Anglais) :

Il est possible que M. Jones y ait déjà répondu dans une certaine mesure, mais je vais l'adresser à Mme Charron.

Mr. Jones may have already answered it to some extent, but I will ask it of Ms. Charron.


Il semble que la députée ait déjà répondu à cette question.

It seems that the member has addressed the particular concern.


7. regrette que l'Agence n'ait pas répondu au questionnaire relatif à la prévention et à la gestion des conflits d'intérêts; prie instamment l'Agence d'informer l'autorité de décharge des mesures mises en œuvre pour se conformer au rapport spécial de la Cour des comptes n° 15/2012 et à la recommandation du Parlement invitant toutes les agences à élaborer et mettre en œuvre des politiques et des procédures globales en matière d'indépendance, en établissant, entre autres, un mécanisme en cas d'abus de confiance ainsi que des sanctions claires, ou à modifier les politiques et procédures déjà ...[+++]

7. Regrets that the Agency did not answer questionnaire on the management and prevention of conflicts of interests; urges the Agency to report to the discharge authority on the actions it has implemented to become in line with the Court of Auditors' Special Report No 15/2012 and Parliament's recommendations that all agencies develop and implement comprehensive independence policies and procedures, inter alia, by establishing a breach of trust mechanism and clear penalties, or by changing those already in place;


Le fait qu’il ait déjà répondu en partie à cette question montre clairement que c’est la Commission dans son ensemble qui est préoccupée par l’évolution de notre société et que c’est la Commission dans son ensemble qui prend les mesures pour aller de l’avant dans ce domaine.

The fact that he partially answered this question clearly shows that it is the Commission as a whole that is worried about the development of our society and the Commission as a whole that takes measures to move ahead in this area.


De toute façon, il ne m’a pas répondu et j’aimerais bien, Monsieur le Ministre, avoir une réponse parce que, personnellement, je regretterais que la décision ait déjà été prise de reprendre les négociations en tout état de cause.

In any case, he did not answer me, but I would appreciate an answer, Mr Jouyet, because personally I would be sorry if it had already been decided to reopen negotiations in any event.


Cela fait 29 ans que je suis député au Parlement européen et je ne crois pas qu'un autre Président du Conseil ait déjà consacré trois heures et demie à un débat au Parlement et répondu à chaque intervenant.

I have been a Member of the European Parliament for 29 years, and I cannot remember a time when a President-in-Office of the Council spent three-and-a-half hours in discussion with us and responded to every speech.


Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Oui, comme je viens de me joindre au comité il y a à peine quelques mois, il se peut qu'on y ait déjà répondu, il y a plusieurs mois.

Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): I do have a question, but since I just joined the committee a few short months ago it may have already been answered many months back.


- (DE) Monsieur le Président, le fait que le président du Conseil ait déjà répondu aux questions que je n'ai même pas encore posées démontre ses facultés.

– (DE) Mr President, it is a sign of the President-in-Office's competence that he has answered questions which I have not even asked.


M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je ne suis pas convaincu que la ministre ait lu le rapport ou qu'elle ait fait référence aux observations auxquelles elle a déjà répondu.

Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am not sure that the minister has read the report or has referred to the comments she has responded to before.


M. Leon Benoit: Je ne crois que l'on ait déjà répondu à cette question.

Mr. Leon Benoit: I don't think this has been answered before today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait déjà répondu ->

Date index: 2023-07-12
w