Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi que leurs principaux partisans—et nous " (Frans → Engels) :

Gén Raymond Henault: Je peux vous dire que les objectifs de la campagne sont relativement simples: traduire en justice les terroristes responsables des événements du 11 septembre, ainsi que leurs principaux partisans—et nous savons de qui il s'agit, Oussama ben Laden et son réseau; d'éliminer les réseaux, ou à tout le moins éradiquer les réseaux de façon à ce qu'ils ne puissent plus appuyer le terrorisme international; et rétablir la confiance de la population en ce qui concerne la paix et la sécurité internationales.

Gen Raymond Henault: I can tell you the objectives of the campaign are relatively straightforward: to bring those terrorists who perpetrated the acts of 11 September to justice, along with those who support them primarily—and we know who those are, “those” being Osama bin Laden and his network; to eliminate the networks, or at least to eradicate the networks to a degree whereby those networks can no longer support international terrorism; and to re-establish confidence in people in terms of international peace and security.


13. demande à l'Union et à ses États membres, au regard de la régression démocratique et de la détérioration de la situation des droits de l'homme qui se poursuivent aux Maldives, de prendre des mesures restrictives sous forme de sanctions ciblées visant à geler les avoirs détenus à l'étranger par certains membres du gouvernement maldivien et par leurs principaux partisans dans la communauté économique maldivienne, ainsi que de prononcer à ...[+++]

13. Calls for the EU and its Member States, in the face of continuing democratic backsliding and deterioration of the human rights situation in the Maldives, to introduce restrictive measures in the form of targeted sanctions to freeze the assets abroad of certain members of the Maldivian Government and their leading supporters in the Maldivian business community, and to impose travel bans on them;


13. demande à l'Union et à ses États membres, au regard de la régression démocratique et de la détérioration de la situation des droits de l'homme qui se poursuivent aux Maldives, de prendre des mesures restrictives sous forme de sanctions ciblées visant à geler les avoirs détenus à l'étranger par certains membres du gouvernement maldivien et par leurs principaux partisans dans la communauté économique maldivienne, ainsi que de prononcer à ...[+++]

13. Calls for the EU and its Member States, in the face of continuing democratic backsliding and deterioration of the human rights situation in the Maldives, to introduce restrictive measures in the form of targeted sanctions to freeze the assets abroad of certain members of the Maldivian Government and their leading supporters in the Maldivian business community, and to impose travel bans on them;


Elle nie que nous étions un peuple très nomade, que nous avons été les principaux partisans de la traite des fourrures au pays, et que les autoroutes du pays suivent les chemins tracés par les charrettes de la rivière Rouge des Métis.

It denies that we actually were very nomadic, that we were one of the key supporters of the fur trade in this country; the truism that the highways in this country were based on Metis Red River cart roads.


La plupart de leurs principaux partisans sont prisonniers des mêmes passions de leur culture.

Most of their senior supporters are imprisoned by the same passions of their culture.


La plupart de leurs principaux partisans sont prisonniers des mêmes passions de leur culture.

Most of their senior supporters are imprisoned by the same passions of their culture.


La crise que nous avons subie est celle du radicalisme du marché, dont vous-même et votre groupe êtes les principaux partisans.

What we have suffered is, of course, a crisis for radical market thinking, for which you and your group are among the primary advocates.


Je remercie le Conseil d’avoir clairement exprimé son opinion lors du Conseil sur la situation, les 13 et 18 mars et lors du Conseil «Affaires générales» le 23 avril, ainsi que d’avoir étendu la liste des interdictions de voyage imposées aux principaux partisans du régime.

My thanks go to the Council which clearly expressed its views on the Council situation on 13 and 18 March and in the General Council as well on 23 April, and also expanded the list of travel bans imposed on leading supporters of the regime.


Il semble que les gouvernements français et allemand soient les principaux partisans d’une levée de l’embargo sur les ventes d’armes ? la Chine, ainsi que des contrôles ? l’exportation de technologies nucléaires ? double usage.

It seems that it is the French and German Governments that are the main supporters of lifting the arms embargo on China, as well as the controls on exports of dual-use nuclear technology.


Comme elle regroupe 94 organisations membres influentes qui proviennent de nombreux secteurs, l'ATRA a la crédibilité, l'indépendance et l'expérience nécessaires pour lancer et développer des partenariats créatifs entre les principaux partisans de la réduction du tabagisme, ainsi que pour organiser des proje ...[+++]

Through our broad-based and influential alliance of 94 member organizations, ATRA has the credibility, independence, and experience needed to launch and develop creative partnerships amongst key tobacco reduction stakeholders, as well as to deliver unique and sustainable tobacco reduction initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que leurs principaux partisans—et nous ->

Date index: 2023-07-20
w