Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi exprimé votre " (Frans → Engels) :

M. Ken Epp: Et selon votre définition, la vente liée peut s'exprimer ainsi: «Votre hypothèque ne sera pas approuvée si vous n'achetez pas aussi cela» par rapport à «Voici une hypothèque et nous vous offrons un prix très intéressant pour votre assurance si vous l'achetez ici, mais vous n'êtes pas tenu de le faire».

Mr. Ken Epp: And your definition of forced selling is “Your mortgage will not be approved if you don't take this”, as opposed to “Here's a mortgage and we'll give you a real good buy on insurance if you want to take it from us, but you don't have to”.


C'était le souhait exprimé par tous les partis, et particulièrement par votre ami, M. Trudeau, ainsi que par vos cousins du NPD, que le poste soit pourvu rapidement.

All of the parties, and in particular your friend, Mr. Trudeau, as well as your NDP cousins, wanted the position filled quickly.


Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer à votre assemblée et au peuple afghan nos condoléances profondes et sincères pour l'attaque terroriste du 6 novembre 2007 au cours de laquelle 6 députés de votre parlement, ainsi qu'une centaine de citoyens afghans ont perdu la vie.

Ladies and gentlemen, I would like to express our deep and sincere condolences to your Assembly and to the Afghan people for the terrorist attack of 6 November 2007 in which six members of your parliament and about 100 Afghan citizens lost their lives.


Dans une perspective plus générale, permettez-moi de vous exprimer toute ma gratitude pour votre soutien général sur des questions vastes telles que la culture de service, qui me tient fort à cœur; pour vos évocations du supplément de ressources nécessaires pour le Médiateur; pour votre appui au sujet de la charte des droits fondamentaux et du statut du Médiateur; ainsi que pour votre appel en faveur d'une plus grande responsabilité, qui bien sûr re ...[+++]

On a more general point, let me just say that I am very grateful to you for your general support on broad issues like the culture of service, which is very central to my concerns; for your references to the need for more resources for the Ombudsman; for your support on the issue of the Charter of Fundamental Rights and of the Statute; and for your call for greater accountability, which for me of course is extraordinarily important.


Votre visite au Parlement aujourd’hui nous offre la possibilité d’exprimer le grand respect que nous éprouvons à votre égard et de rendre hommage à vos réalisations personnelles considérables, ainsi qu’à celles de votre pays, à sa place particulière dans l’histoire et la culture de l’Europe, ainsi qu’à la contribution de l’Autriche à l’évolution récente de l’Union et au débat sur son avenir.

Your visit to the European Parliament today offers us the opportunity to express the great respect we feel for you and pay homage to your considerable personal achievements, and those of your country, and its special place in the history and culture of Europe, as well as Austria’s contribution to the recent development of the Union and the debate on its future.


Le président: Bien que le témoin ne puisse pas répondre parce que nous en sommes à étudier une motion et que je ne vous promets pas d'obtenir des réponses à vos questions, vous pouvez quand même, pendant que nous débattons de la motion et pour le bénéfice du comité, exprimer ce qu'aurait été votre question, si je peux m'exprimer ainsi.

The Chair: Although the witness can't answer, because we're considering a motion, and I'm not promising you'll get answers to your questions, you can nevertheless say what your question would have been, if I can put it that way, while we debate the motion, and for the benefit of the committee.


La recommandation vous a été transmise ainsi qu’à la Banque centrale, conformément au Traité, afin que vous puissiez exprimer votre avis avant que celle-ci ne soit présentée aux chefs d’État ou de gouvernement pour décision finale.

The recommendation was forwarded to both you and the European Central Bank, in accordance with the Treaty, so that you could give your opinion before the recommendation was presented to the Heads of State or Government for the final decision.


- (DE) Madame la Présidente, je vous remercie beaucoup d'avoir ainsi exprimé votre compassion envers les victimes de la terrible catastrophe qui vient de se produire.

– (DE) Madam President, I should like to thank you very much for extending your sympathies and condolences on the occasion of this terrible tragedy which we have just experienced.


Permettez-moi de profiter de cette occasion pour vous exprimer une fois de plus, ainsi qu'à vos collègues, mes meilleurs voeux dans votre étude de cette importante mesure législative.

Let me take this opportunity once again to wish you and your colleagues well in your study of this important legislation.


Je tiens à vous adresser mes félicitations personnelles pour votre élection et votre nomination à titre de vice-président (2240) Je voudrais également exprimer ma plus vive reconnaissance aux nombreux députés et membres du personnel de la Chambre qui ont bien voulu m'aider, ainsi qu'à mes collaborateurs, au moment où nous nous apprêtons à représenter les électeurs de la circonscription de Carleton-Charlotte.

I offer my personal congratulations on your election and appointment as Deputy Speaker (2240 ) I also extend my warmest appreciation to the many helpful members and staff of the House who provided assistance to me and my staff as we prepared to represent the constituents of my riding of Carleton-Charlotte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi exprimé votre ->

Date index: 2024-08-03
w