Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aient reçu beaucoup " (Frans → Engels) :

Il est très malheureux, à mon avis, que tant de personnes dans les réserves n'aient pas encore reçu d'éducation, alors que beaucoup d'entre elles aimeraient tant la recevoir.

It's a very sad state of affairs, in my mind, considering that so many people on reserves don't have education already, and many of them are hungering for it and seeking it.


En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.


En attendant, les budgets de nouveaux programmes pluriannuels dans tous les domaines politiques ont fait l’objet de négociations concernant le nouveau cadre financier pour 2007-2013. Dans ce contexte, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer mon grand mécontentement face au fait que de nombreux programmes, y compris le programme de santé, aient reçu beaucoup moins de moyens que ce que la Commission avait proposé au départ.

In the meantime, the budgets for new multiyear programmes in all policy areas have been the subject of negotiations concerning the new financial framework for 2007–2013; in this context, ladies and gentlemen, I must express great dissatisfaction with the fact that many programmes, including the health programme, have been allocated far less than the Commission originally proposed.


Quand je passe en revue certains des amendements importants au projet de loi C-11 qui ont déjà été mentionnés par le ministre, qu’ils aient été proposés par le Parti libéral qui a beaucoup insisté sur l’application du motif d’ordre humanitaire, par le NPD et le Bloc au sujet des pays désignés, par le député de Vaughan, si je peux me citer moi-même, pour ce qui est des délais s’appliquant aux demandes pour motifs d’ordre humanitaire ou mes échanges avec le ministre, car je dois dire que j’ai souvent ...[+++]

As I look at some of the significant amendments to Bill C-11 that were already mentioned by the minister, whether it was the Liberal Party pushing very hard on the humanitarian and compassionate applications, whether it was the work of the NDP and the Bloc on designated countries, whether it was the member for Vaughan, if I can refer to myself, pushing for changes to timelines on humanitarian and compassionate grounds, or whether it was dealing with the minister—and may I say that receiving an e-mail at 2 a.m. or 4 a.m. was common during these negotiations—it speaks to a willingness to get things done.


Monsieur le Président, le fait que les conservateurs aient laissé les relations entre le Canada et la Chine se détériorer ces quatre dernières années a reçu à juste titre beaucoup d'attention cette semaine.

Mr. Speaker, the fact that the Conservatives have let Canada's relationship with China fall apart these last four years has rightly received a lot of attention this week.


Toutefois, il est clair que nous exigeons que les marins et les équipages de nos navires aient reçu une formation qui les rende beaucoup plus sûrs.

It is, however, clear that we require the seafarers and the crews of our vessels to have undergone training that makes them much safer.


J. considérant que la concentration du débat sur le Proche-Orient et la traite des esclaves a montré la grande importance de ces deux thèmes pour beaucoup de délégations rassemblées à Durban, mais regrettant que, par conséquent, d'autres questions importantes telle la situation des réfugiés, des demandeurs d'asile, des travailleurs migrants, des femmes, des castes inférieures, qui font partie de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance ethnique dans le monde, n'aient pas recu l'attentio ...[+++]

J. acknowledging that the debate’s concentration on the Middle East and the slave trade is evidence of the great importance attached to these two subjects by many of the delegations meeting in Durban, but regretting that as a result other important questions such as the situation of refugees, asylum seekers, migrant workers, women and lower castes, which are part of racial discrimination, xenophobia and ethnic intolerance in the world, did not receive the attention they deserve,


Bien que l'automobile et l'avion aient reçu un financement plus élevé, la subvention par passager est beaucoup plus importante pour les chemins de fer que pour les autres modes de transport.

While the automobile and air modes have received more funding overall, each passenger on the rail mode receives a far greater subsidy than any other mode of transport.


On trouve parmi eux des habitants de toutes les localités et régions de la circonscription. La pétition dit que les Canadiens, surtout les femmes et les enfants, ont de plus en plus peur de se promener dans nos rues et nos quartiers, qu'ils croient que beaucoup de délinquants violents et de délinquants sexuels reçoivent une libération conditionnelle prématurée ou sont libérés sans avoir reçu un traitement ou une réadaptation acceptables, et qu'ils croient que ces personnes dangereuses devraient ...[+++]

It states that Canadians, mainly women and children, are becoming increasingly fearful to walk on our streets and in our neighbourhoods, that they believe that many violent and sex offenders are being paroled prematurely or being released without proper treatment or rehabilitation, and they believe that those convicted of dangerous and sexual offences should remain incarcerated until they have successfully undergone treatment and can demonstrate unequivocally that they have been completely rehabilitated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient reçu beaucoup ->

Date index: 2023-01-31
w