Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs
Personne dangereuse

Vertaling van "personnes dangereuses devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


personne dangereuse

dangerous individual [ risky person ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des personnes raisonnables diraient que non, que les personnes extrêmement dangereuses devraient être maintenues en détention pendant le processus d'appel.

Most reasonable people would say no, highly-dangerous people should be detained while going through their appeals.


Ces personnes sont considérées tellement dangereuses, sur la foi de documents en fournissant la preuve à un juge, qu'elles devraient être interdites de séjour au Canada.

These are people who are deemed to be so dangerous, with the necessary documentation provided to satisfy a judge, that they should not be allowed to be in our country.


21. appelle la Commission à encourager les initiatives visant à échanger les bonnes pratiques médicales dans divers cadres de soins de santé, ainsi qu'à promouvoir des campagnes d'information indépendantes et impartiales destinées à sensibiliser le public aux risques de la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que les campagnes devraient aussi s'adresser aux personnes vulnérables aux troubles, aux syndromes et aux maladies neuropsychologi ...[+++]

21. Calls on the Commission to promote initiatives aimed at exchanging best medical practices in a variety of healthcare settings as well as promoting independent and impartial information campaigns designed to raise awareness about the risks of hazardous and harmful alcohol consumption; campaigns should also be directed towards people vulnerable to neuropsychological disturbances, syndromes and diseases and to people who are old, lonely, separated or isolated, as they are more exposed to seeking relief in alcohol consumption, thereby further damaging their condition and increasing their risk of suffering neuropsychological disturbances ...[+++]


17. appelle la Commission à encourager les initiatives visant à échanger les bonnes pratiques médicales dans divers cadres de soins de santé, ainsi qu'à promouvoir des campagnes d'information indépendantes et impartiales destinées à sensibiliser le public aux risques de la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que les campagnes devraient s'adresser aux personnes vulnérables aux troubles, aux syndromes et aux maladies neuropsychologiques, ainsi qu'aux personnes âgées, seules, séparées ou isolées, dans la mesure où elle so ...[+++]

17. Calls on the Commission to promote initiatives aimed at exchanging best medical practices in a variety of healthcare settings as well as promoting independent and impartial information campaigns designed to raise awareness about the risks of hazardous and harmful alcohol consumption; campaigns should also be directed towards people vulnerable to neuropsychological disturbances, syndromes and diseases and to people who are old, lonely, separated or isolated, as they are more exposed to seeking relief in alcohol consumption, thereby further damaging their condition and increasing their risk of suffering neuropsychological disturbances ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandeurs d'asile devraient être considérés comme des personnes ayant besoin d'aide, et non comme des personnes systématiquement dangereuses et devant faire l'objet de poursuites.

Applicants for asylum should be treated as persons in need of help and it should not be assumed that they constitute a danger and hence are subject to prosecution.


Ni le régime international relatif à la responsabilité civile et à l'indemnisation en cas de pollution par les hydrocarbures ni celui concernant la pollution par d'autres substances dangereuses ou nocives ne comportent suffisamment d'effets dissuasifs pour décourager les parties concernées par le transport de cargaisons dangereuses par mer d'avoir recours à des pratiques inférieures aux normes. Les effets dissuasifs requis ne peuvent être assurés que par l'introduction de sanctions s'appliquant à quiconque cause ou contribue à causer une pollution marine. Les sanctions devraient ...[+++]

Neither the international regime for the civil liability and compensation of oil pollution nor that relating to pollution by other hazardous or noxious substances provides sufficient dissuasive effects to discourage the parties involved in the transport of hazardous cargoes by sea from engaging in substandard practices; the required dissuasive effects can only be achieved through the introduction of penalties applying to any person who causes or contributes to marine pollution; penalties should be applicable not only to the shipowner or the master of the ship, but also the owner of the cargo, the classification society or any other per ...[+++]


Comme mon collègue l'a mentionné, les agents qui se voient confier cette responsabilité ne sont pas armés alors qu'ils le devraient, puisqu'ils y a plus de personnes dangereuses que jamais auparavant.

As my colleague mentioned, the officers who are charged with this duty are not armed and they should be armed because there are more dangerous people out there than there ever has been before.


(7) Ni le régime international relatif à la responsabilité civile et à l'indemnisation en cas de pollution par les hydrocarbures ni celui concernant la pollution par d'autres substances dangereuses ou nocives ne comportent suffisamment d'effets dissuasifs pour décourager les parties concernées par le transport de cargaisons dangereuses par mer d'avoir recours à des pratiques inférieures aux normes. Les effets dissuasifs requis ne peuvent être assurés que par l'introduction de sanctions s'appliquant à quiconque cause ou contribue à causer une pollution marine. Les sanctions devraient ...[+++]

(7) Neither the international regime for the civil liability and compensation of oil pollution nor that relating to pollution by other hazardous or noxious substances provides sufficient dissuasive effects to discourage the parties involved in the transport of hazardous cargoes by sea from engaging in substandard practices; the required dissuasive effects can only be achieved through the introduction of sanctions applying to any person who causes or contributes to marine pollution; sanctions should be applicable not only to the shipowner or the master of the ship, but also the owner of the cargo, the classification society or any other ...[+++]


Nous estimons que les professionnels des services de garde d'enfants, les travailleurs et les travailleuses qui s'occupent des personnes âgées, les syndicats, les travailleurs agricoles, la profession médicale, les psychologues, les travailleuses et travailleurs sociaux, les agriculteurs biologiques et les spécialistes de l'entretien de pelouses qui utilisent des moyens de remplacement, pour ne nommer que ces catégories de personnes, représentent tous des parties pouvant avoir des intérêts et des préoccupations à cet égard, et qui devraient participer aux déli ...[+++]

We believe child care professionals, workers with the elderly, labour organizations, farm workers, the medical profession, psychologists and social workers, organic farmers, and alternative lawn-care specialists, to name a few, are all potentially interested and concerned parties. They should be included for participation in the advisory council's deliberations (1135) Thirdly, with respect to the banning of the cosmetic use of pesticides which, by any measure, is a wasteful and dangerous practice it seems to us that this sort of restriction is completely in keeping with the stated goals of the bill.


On trouve parmi eux des habitants de toutes les localités et régions de la circonscription. La pétition dit que les Canadiens, surtout les femmes et les enfants, ont de plus en plus peur de se promener dans nos rues et nos quartiers, qu'ils croient que beaucoup de délinquants violents et de délinquants sexuels reçoivent une libération conditionnelle prématurée ou sont libérés sans avoir reçu un traitement ou une réadaptation acceptables, et qu'ils croient que ces personnes dangereuses devraient rester en prison jusqu'à ce qu'elles aient subi un traitement fructueux et puissent prouver sans l'ombre d'un doute qu'elles sont complètement ré ...[+++]

It states that Canadians, mainly women and children, are becoming increasingly fearful to walk on our streets and in our neighbourhoods, that they believe that many violent and sex offenders are being paroled prematurely or being released without proper treatment or rehabilitation, and they believe that those convicted of dangerous and sexual offences should remain incarcerated until they have successfully undergone treatment and can demonstrate unequivocally that they have been completely rehabilitated.




Anderen hebben gezocht naar : personne dangereuse     personnes dangereuses devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes dangereuses devraient ->

Date index: 2022-03-13
w