Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs se demandent alors pourquoi » (Français → Anglais) :

Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


Deuxièmement, les produits agricoles : nous avons des agriculteurs extrêmement concurrentiels, alors pourquoi un si petit nombre d'applications pour tous les différents produits agricoles?

Second, agricultural goods: We have hotly competitive farmers, so why the small number of applications of the various products for agriculture?


Mme Karen Kraft Sloan: Je me demande alors pourquoi l'agence n'a pas exercé son autorité et n'a pas retiré les produits alimentaires belges contaminés et pourquoi elle s'est simplement contentée d'en laisser le choix aux détaillants.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Then I'm wondering why the agency did not exercise its authority to pull the Belgian food products that were contaminated off the shelves and why they just undertook a voluntary request to retailers.


Je me demande alors pourquoi non seulement les libéraux n'ont apporté aucun amendement au comité, mais aussi pourquoi ils ont rejeté en plus tous les amendements du NPD.

He even talked about tax havens. This makes me wonder why the Liberals not only did not propose any amendments in committee, but also rejected every one of the NDP's amendments.


D'une manière générale, l'investissement dans les exploitations agricoles et l'aide à l'installation de jeunes agriculteurs se sont bien développés, alors que les régimes d'aide à la transformation et à la commercialisation ont reçu un nombre relativement limité de demandes.

Generally, investment in agricultural holdings and support for the setting up of young farmers progressed well, while support schemes for processing and marketing received only a relatively limited amount of applications.


Pourquoi un agriculteur italien devrait-il répondre aux mêmes exigences environnementales qu'un agriculteur finlandais, alors qu'il travaille dans des conditions très différentes?

Why would an Italian farmer face the same environmental requirements as a Finnish farmer though they farm in very different conditions?


Les agriculteurs se demandent alors pourquoi ils devraient soumettre une demande.

Farmers wonder why they should submit an application.


On se demande alors pourquoi les conservateurs persistent et signent en essayant de réintroduire des mesures qui ont été abolies en 2007 par ce Parlement.

So one must wonder why the Conservatives insist on trying to reintroduce measures that were abolished in 2007 by this Parliament.


Les demandes d’information et d’enquêtes administratives en vertu de l’article 7 sont transmises au moyen d’un formulaire type adopté conformément à la procédure prévue à l’article 58, paragraphe 2, sauf dans les cas visés à l’article 50 ou dans des cas exceptionnels, la demande étant alors accompagnée d’une explication indiquant pourquoi l’autorité requérante estime que le formulaire type n’est pas approprié.

Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 7 shall be sent using a standard form adopted in accordance with the procedure provided for in Article 58(2), except in the cases referred to in Article 50 or in exceptional cases where the request includes the reasons for which the requesting authority considers the standard form not to be appropriate.


Les demandes d’information et d’enquêtes administratives en vertu de l’article 7 sont transmises au moyen d’un formulaire type adopté conformément à la procédure prévue à l’article 58, paragraphe 2, sauf dans les cas visés à l’article 50 ou dans des cas exceptionnels, la demande étant alors accompagnée d’une explication indiquant pourquoi l’autorité requérante estime que le formulaire type n’est pas approprié.

Requests for information and for administrative enquiries pursuant to Article 7 shall be sent using a standard form adopted in accordance with the procedure provided for in Article 58(2), except in the cases referred to in Article 50 or in exceptional cases where the request includes the reasons for which the requesting authority considers the standard form not to be appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agriculteurs se demandent alors pourquoi ->

Date index: 2021-02-21
w