Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aggravent une crise humanitaire déjà profonde » (Français → Anglais) :

Le conflit, la pauvreté, les déplacements forcés et la hausse des prix des denrées alimentaires ont accentué encore une crise humanitaire déjà grave.

Conflict combined with poverty, forced displacement and rising food prices have aggravated an already serious humanitarian crisis.


Au cours des trois dernières années, il a été nécessaire de mener des actions à grande échelle dans plusieurs situations de crise de longue durée (comme au Soudan, en RDC et en Somalie), de réagir promptement à des crises humanitaires liées à des conflits s’aggravant rapidement (par exemple en Géorgie, à Gaza, au Kirghizstan et au Sri Lanka) et d’ai ...[+++]

The past three years have continued to see the need for large-scale interventions in a few protracted crisis situations (such as Sudan, DRC and Somalia); the need to react swiftly to rapidly deteriorating conflict-related humanitarian crises (for example in Georgia, Gaza, Kyrgyzstan and Sri Lanka); and to help prepare for and respond to a growing number of natural disasters..


Il convient de rétablir immédiatement l'aide humanitaire dans l'État septentrional d'Arakan, afin de faire face à une situation humanitaire déjà précaire et éviter une aggravation de la crise.

The immediate restoration of humanitarian assistance in northern Rakhine State is needed in order to address what is already a precarious humanitarian situation, and to avoid an escalation of the crisis.


La Commission européenne a annoncé ce jour une aide humanitaire supplémentaire d'un montant de 12,5 millions d'euros en faveur des populations du Nigeria, du Niger et du Cameroun, qui sont confrontées à une aggravation de la crise humanitaire.

Today the European Commission has announced an additional €12.5 million in humanitarian aid to support people in Nigeria, Niger and Cameroon as they face a deteriorating humanitarian crisis.


L’UE accroît son aide au Nigeria, au Niger et au Cameroun alors que la crise humanitaire s'aggrave // Bruxelles, le 4 août 2016

EU steps up aid for Nigeria, Niger and Cameroon as humanitarian crisis worsens // Brussels, 4 August 2016


Certaines entreprises présentes au Soudan aggravent une crise humanitaire déjà profonde.

Certain companies operating in Sudan are aggravating an already dire humanitarian crisis.


La crise politique, sociale et économique qui sévit au Yémen ayant pour effet d'aggraver une situation humanitaire déjà critique, la communauté internationale a maintenu sa pression ferme et unie en faveur de la mise en place sans délai d'une transition sans heurts et d'un processus de réforme globale.

As Yemen’s political, social and economic turmoil has exacerbated an already dire humanitarian situation, the international community has maintained firm and united pressure for an orderly transition and comprehensive reform process to begin without delay.


La poursuite des bombardements entrave le travail de ces agences et aggrave la crise humanitaire, comme l'a confirmé l'ancien ministre canadien des Affaires étrangères Lloyd Axworthy, qui se trouve dans la région.

The continued bombing is hampering the work of these agencies and worsening the humanitarian crisis, as former Canadian Foreign Minister Lloyd Axworthy, who is in the region, has confirmed.


En fait, les bombardements continus ont tué d'innocents civils, ont intensifié le mouvement des réfugiés cherchant à échapper à l'horreur et, à court terme, ont aggravé la crise humanitaire.

Indeed, continuous bombing has obliterated innocent civilians, exacerbated the flow of refugees wanting to escape the horror and in the short term escalated the humanitarian crisis.


Nous les Colombiens, nous sommes convaincus que l'aide militaire va saper le processus de paix, aggraver la crise humanitaire et les droits de la personne, intensifier les déplacements forcés de populations et faire empirer la crise sociale et politique.

As Colombians, we believe the military aid will undermine the peace process, worsen the humanitarian and human rights crisis, increase forced displacement, and aggravate the social and political crisis.


w