Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agence est perçue aussi sérieusement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Dallaire : J'aimerais savoir si vous avez l'impression que cette entité représente une capacité très axée sur les opérations dans notre système de sécurité, qu'elle est habitée d'un sentiment d'urgence de répondre aux besoins opérationnels, non seulement pour prendre les mesures nécessaires en fonction des renseignements dont elle dispose, mais pour recueillir ces renseignements aussi. Est-ce que cette agence est perçue aussi sérieusement qu'elle devrait l'être par les autres organismes de sécurité du pays comme la GRC?

Senator Dallaire: I'm looking for whether you have been able to sense within that entity that they are a very operationally focused capability in our security, that there is a sense of urgency in meeting the operational requirements of not only acting on intelligence but also making sure they're getting intelligence and whether or not they are perceived as seriously as they should be by the other security agencies that the country has, such as the RCMP and others.


La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


C'est pourquoi la question était adressée au premier ministre. Le vérificateur général a aussi trouvé de sérieuses lacunes en ce qui concerne la capacité de l'Agence du revenu du Canada de s'en prendre aux fraudeurs fiscaux.

The Auditor General also found serious gaps in the Canada Revenue Agency's ability to go after tax evaders.


La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


16. demande à la Commission d'envisager sérieusement, sur la base d'une complète évaluation d'impact, d'étendre l'approche de l'écoconception aux matières premières, de juger de l'opportunité d'introduire de nouveaux instruments, de coopérer avec les organismes de normalisation, d'examiner la faisabilité d'un programme d'excellence des produits en matière d'efficacité des ressources, de renforcer les services de conseil en matière d'efficacité des ressources, en particulier pour les PME, par exemple en renforçant ces programmes au sein de l'Agence européenn ...[+++]

16. Calls on the Commission to strongly consider extending, based on a thorough impact assessment, the ecodesign approach to RM, to assess the possibility of introducing new instruments, to work with standardisation bodies, to evaluate the feasibility of a top-runner programme for products with regard to resource efficiency, to strengthen advisory services on resource efficiency, particularly for SMEs, for example by strengthening such programmes in the European Agency for Competitiveness and Innovation (EACI); calls on the Commissio ...[+++]


Nous avons besoin d’une forme réglementaire sérieuse et solide pour éviter que trois grandes agences puissent porter une responsabilité aussi lourde dans la désolante situation financière que nous connaissons actuellement.

We need a serious, robust form of regulation so that it cannot happen again that three large agencies can bear so much of the responsibility for this current sorry financial situation.


Le défi consiste à créer des programmes de sensibilisation—nous en avons fait état dans notre rapport—pour faire des changements au sein des agences responsables de la sécurité et diversifier aussi sérieusement ceux qui travaillent en première ligne ou qui élaborent les politiques.

The challenge is to create outreach programs and we mentioned it in our report to diversify the security agencies and to seriously diversify those who are on the front lines and those who are also making policy.


Je pense notamment à l’Agence pour l’environnement et aux 906 000 euros de taxes indûment perçues par la ville de Copenhague entre 2000 et 2004. Je pense aussi au Centre de traduction des organes de l’Union et au contentieux de 7,5 millions d’euros, c’est-à-dire un quart de son budget annuel, concernant le paiement des taxes patronales.

Examples of this include the Environment Agency and the EUR 906 000 in taxes wrongly collected by the city of Copenhagen between 2000 and 2004, and the Translation Centre for the bodies of the EU and the disputed EUR 7.5 million – that is to say, a quarter of its annual budget – in respect of the payment of employers’ taxes.


Je souligne le fait que ce projet de loi, en plus de montrer l'importance qu'attache le gouvernement à la gestion des ressources humaines, permettrait également: premièrement, de clarifier le rôle perçu de l'agence au sein du système, y compris par les syndicats, et, en particulier, ses relations à l'intérieur du portefeuille du Conseil du Trésor et avec celui-ci dans son rôle d'employeur; deuxièmement, de mieux intégrer les activités afférentes à la gestion des ressources humaines dans le portefeuille du Conseil du Trésor; et, troisièmement, de donner une meilleure visibilité à l'agence, aussi ...[+++]

I want to stress the fact that, in addition to demonstrating the importance the government places on human resources management, the bill would also permit: first, the clarification of the perceived role of the agency within the system, including unions, and in particular of its relationships within the portfolio of the Treasury Board and with the Treasury Board in its role as employer; second, the better integration of activities relating to human resources management within the Treasury Board portfolio; and third, a greater visibility for the agency, both within and outside the public service, facilitating implementation of its polic ...[+++]


1. L'accélération de la mise en oeuvre des programmes Cette accélération peut être perçue non seulement en ce qui concerne la définition et le montage des projets (engagements au niveau communautaire) mais aussi en ce qui concerne la réalisation des travaux sur le terrain (dépenses par les agences responsables de la mise en oeuvre).

1. Speeding up of programme implementation This is discernible not only in terms of the definition and preparation of projects (commitments at Community level), but also in terms of the completion of work on the ground (expenditure by the agencies responsible for implementation).


w