Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que tous deux puissent atteindre » (Français → Anglais) :

Tout objectif juridiquement contraignant en matière d'économies d'énergie et/ou d'intensité énergétique devrait laisser une marge de manœuvre aux États membres afin qu'ils puissent atteindre leur objectif avec, éventuellement, moins de mesures contraignantes à l'échelon de l'UE.

Any legally binding target for energy savings/intensity would need to leave room for manoeuvre for Member States for meeting the target with possibly fewer binding measures at EU level.


Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.

This analysis will identify obstacles that need to be removed and will assess how best to use public policy instruments so that promising applications, across cutting edge as well as more traditional sectors; can get to the market and grow into global success stories.


augmentation de la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique de l’Union européenne d’au moins 27 %. Cet objectif sera contraignant pour l’UE, mais pas pour les États membres, afin que ces derniers puissent atteindre leurs objectifs de la manière la plus rationnelle possible.

Increasing the share of energy from renewable sources consumed in the EU to at least 27 %, binding at the EU level but not at national levels so as to give Member States flexibility to meet their targets in the most cost-effective manner.


augmentation de la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique de l’Union européenne d’au moins 27 %. Cet objectif sera contraignant pour l’UE, mais pas pour les États membres, afin que ces derniers puissent atteindre leurs objectifs de la manière la plus rationnelle possible.

Increasing the share of energy from renewable sources consumed in the EU to at least 27 %, binding at the EU level but not at national levels so as to give Member States flexibility to meet their targets in the most cost-effective manner.


La volonté politique et l'engagement de nos dirigeants nous ont permis d'atteindre cet objectif. Ce que je veux dire, c'est que le gouvernement canadien doit faire beaucoup plus pour supprimer les obstacles, afin que les femmes puissent atteindre l'égalité sur les plans financier, politique et social au Canada.

My point here is that there is a lot more that the Canadian government needs to do to remove the barriers, so women can realize economic, political and social equality in our country.


La Table de concertation du livre franco-ontarien a entrepris un certain nombre d'études et est rapidement arrivée à la conclusion qu'il fallait intervenir énergiquement afin que nos livres puissent atteindre de plus en plus de lecteurs, dans le grand public et dans nos écoles.

The Table de concertation du livre franco-ontarien did a number of studies and quickly concluded that we had to take vigorous action for our books to reach a wider readership in the community and in our schools.


Nous avons la possibilité d'exiger en dernier recours que ces processus soient en place afin que les Canadiens puissent atteindre leur plein potentiel.

We have the ability to stand up as the last recourse to ensure that these processes are in place, so that Canadians can be the best that they can be.


Dès lors, il est essentiel d’intégrer de manière visible la prise en compte du principe d’égalité entre les sexes dans tous les domaines d’action pertinents, afin que tous les aspects des lignes directrices puissent être mis en œuvre dans les États membres.

A visible gender equality perspective, integrated into all relevant policy areas, is therefore crucial for the implementation of all aspects of the guidelines in the Member States.


La cible d'intensité va complexifier la mise en place d'un marché de carbone au Canada, outil privilégié permis en vertu du Protocole de Kyoto, afin que les pays puissent atteindre leur objectif de réduction de gaz à effet de serre.

Intensity targets will complicate Canada's implementation of a carbon exchange, a special tool allowed under the Kyoto protocol so that countries can reach their greenhouse gas emissions reduction target.


Je préférerais que les provinces prennent des mesures pour accroître la libre circulation des biens, des services et des gens et pour permettre aux diverses régions du pays de développer leur économie afin que les Canadiens puissent atteindre leur plein potentiel.

I would much rather see policies enacted by provincial governments that allow for the freer movement of goods and services and people, that allows for various regions of this country to develop their economies so that the people can develop to the fullness of their potential.


w