Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus traditionnels puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.

This analysis will identify obstacles that need to be removed and will assess how best to use public policy instruments so that promising applications, across cutting edge as well as more traditional sectors; can get to the market and grow into global success stories.


Une plus grande marge de manœuvre est accordée pour la réalisation de la «tresse» traditionnelle, afin que les ouvriers locaux puissent déterminer le nombre de bulbes et le calibre de ceux-ci.

A greater margin of manoeuvre is thus granted for producing traditional ‘braids’ so that local workers can determine the number of bulbs and their size.


Cette analyse permettra d'identifier les obstacles qu'il faudra lever et examinera comment utiliser au mieux les instruments d'intérêt général afin que des applications prometteuses, allant des secteurs de pointe à des secteurs plus traditionnels, puissent atteindre les marchés et devenir des succès à l'échelle mondiale.

This analysis will identify obstacles that need to be removed and will assess how best to use public policy instruments so that promising applications, across cutting edge as well as more traditional sectors; can get to the market and grow into global success stories.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et du symbole communautaire spécifique associé aux spécialités traditionnelles garanties obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and the specific Community symbol associated with the relevant traditional speciality guaranteed should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et du symbole communautaire spécifique associé aux spécialités traditionnelles garanties concernés obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and the specific Community symbol associated with traditional speciality guaranteed should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et symboles communautaires concernés obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and Community symbols concerned should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et du symbole communautaire spécifique associé aux spécialités traditionnelles garanties obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and the specific Community symbol associated with the relevant traditional speciality guaranteed should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


Afin de rendre l'identification des spécialités traditionnelles garanties produites sur le territoire communautaire plus facile et plus rapide, il convient de rendre l'utilisation des mentions et symboles communautaires concernés obligatoire sur leur étiquetage, en prévoyant cependant un délai raisonnable pour que les opérateurs puissent s'adapter à cette obligation.

In order to make for easier and quicker identification of traditional specialities guaranteed produced within the Community, use of the expressions and Community symbols concerned should be made obligatory on their labelling, while affording operators a reasonable amount of time to adjust to this requirement.


Même pour les secteurs traditionnels plus "matures" dans lesquels prévaut le large consensus de nombreux groupes sociaux différents (petites et moyennes entreprises, consommateurs, parties prenantes et représentants travaillant sur des questions relatives à l'environnement, à l'emploi, et à la santé et la sécurité), il est nécessaire que les normes puissent être produites plus rapidement.

Even for more "mature", traditional sectors, where a broad consensus of many different social groups has been achieved (small and medium sized enterprises, consumers, stakeholders and representatives working on environmental, employment, and health and safety issues), standards need to be produced faster.


Ceci est conforme au but traditionnel de l'examen de juillet - formuler des recommandations qui puissent etre prises en compte par les Etats membres lors de l'etablissement des budgets publics pour l'annee suivante - mais est aussi le resultat de l'analyse effectuee qui porte a attribuer a la politique budgetaire une place plus importante dans la strategie de politique economique a mettre en oeuvre dans la situation actuelle.

This is consistent with the traditional aim of the July examination -to formulate recommendations which can be taken into account by the Member States when they draw up their public budgets for the following year - but it is also the result of the analysis made, which tends to give greater weight to budgetary policy in the context of the economic policy to be implemented in the current situation.




Anderen hebben gezocht naar : plus traditionnels puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus traditionnels puissent ->

Date index: 2025-01-09
w