Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions régler rapidement » (Français → Anglais) :

Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a déclaré à ce propos: «Nous avons proposé ce nouveau système afin d'améliorer la sécurité juridique et la compétitivité de l'Union en créant une obligation contraignante pour les autorités des États membres de régler rapidement les différends fiscaux.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "We proposed this new system to improve legal certainty and EU competitiveness by creating a binding obligation on Member States' authorities to resolve tax disputes in a timely manner.


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


Le Conseil est maintenant invité à faire de même, afin que nous puissions parvenir rapidement à un accord sur la clause de sauvegarde.

The Council is now urged to do the same, so that we can quickly reach agreement on the safeguard clause.


Le Conseil est maintenant invité à faire de même, afin que nous puissions parvenir rapidement à un accord sur la clause de sauvegarde.

The Council is now urged to do the same, so that we can quickly reach agreement on the safeguard clause.


J’espère que cet amendement recevra le soutien de cette Assemblée afin que nous puissions résoudre rapidement la question d’une procédure électorale uniforme pour les élections au Parlement européen.

I hope that this amendment will be supported by this House, particularly so that we can soon resolve this issue of a uniform electoral procedure for elections to the European Parliament.


J’espère que la Commission est prête à collaborer étroitement avec la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, afin que nous puissions régler ces questions ensemble.

I hope that the Commission is prepared to work closely with the Committee on Women's Rights and Gender Equality so that we can resolve these questions together.


Et, afin que nous puissions conclure rapidement la directive sur la tarification routière, je vous demanderais de faire en sorte que le Conseil parle d’une seule voix en matière de politique des transports.

And, in order that we may speedily conclude the road-pricing directive, I ask you to bring the Council round to a single line on transport policy.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions régler rapidement ->

Date index: 2023-08-08
w