Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissions conclure rapidement » (Français → Anglais) :

Nous sommes en train de négocier un accord de libre-échange avec le Japon, et il serait important que les négociateurs canadiens continuent de concentrer toute leur attention sur ces négociations afin que nous puissions conclure rapidement un accord de libre-échange.

We're negotiating a bilateral free trade agreement with Japan now, and I think it would be important for Canadian negotiators to try to keep focused on that free trade negotiation with Japan so that it can be brought to an early conclusion.


Si le député ou le ministre sont en train de parler à ce moment-là, je leur demanderais de conclure rapidement pour que nous puissions permettre aux députés de poser toutes les questions qu’ils souhaiteront poser ici aujourd’hui.

If members or the minister are in the middle of comments, I'd ask that you bring them to a conclusion shortly after that so we can get in all the questions that members might have here today.


Je veux que nous puissions conclure rapidement sur cette question afin que tous nos enfants et les générations futures puissent avoir un avenir brillant et prospère.

I want to see us come to a quick conclusion to this issue so all of our children and future generations will have a bright and prosperous future.


Et, afin que nous puissions conclure rapidement la directive sur la tarification routière, je vous demanderais de faire en sorte que le Conseil parle d’une seule voix en matière de politique des transports.

And, in order that we may speedily conclude the road-pricing directive, I ask you to bring the Council round to a single line on transport policy.


Je pense qu’il est temps que les difficultés posées à la Croatie de l’extérieur du pays soient rapidement résolues, de façon à ce que, l’année prochaine, nous puissions prendre une décision concernant la Croatie, conclure les négociations et ratifier le traité d’adhésion.

In my opinion, it is now time for the difficulties being created for Croatia from outside the country to be quickly resolved so that, during the next year, we can rapidly come to a decision with Croatia, complete the negotiations and ratify the accession treaty.


Nous espérons que cette offre - qui est bonne - jettera les bases qui permettront d’apporter une solution pacifique au conflit, et que cette question potentiellement dangereuse disparaîtra très rapidement de l’ordre du jour, afin que nous puissions conclure un accord global et nous entendre avec l’Iran, ce qui à son tour nous permettrait de resserrer nos liens dans tous les domaines.

We hope that this offer – which is a good one – will serve as a basis for achieving a peaceful resolution of this conflict, and that this potentially dangerous issue will very soon be off the agenda, so that we can achieve a comprehensive agreement and understanding with Iran, thus in turn making it possible for our relations with it to be developed in all areas.


En attendant, je limiterai mes commentaires en demandant à tous mes collègues, compte tenu du très petit nombre d'amendements à l'étape du rapport, de les adopter très rapidement pour que nous puissions conclure ce projet de loi qui va tout à fait dans la bonne direction, celle établie par le très honorable premier ministre lors de son discours de juin dernier, et bien sûr, pour la meilleure gouvernance de notre pays.

For now, those are all my comments. I ask all my hon. colleagues, given the very small number of amendments at report stage, to pass them very quickly so that we can conclude consideration of this bill, which is truly a step in the right direction, one which the Right Hon. Prime Minister took with his speech of last June, and, of course, which will ensure the best governance of our country.


Pour conclure, je vous demanderai d’exercer une pression plus forte sur les États membres pour les inciter à mettre enfin en œuvre les directives relatives au statut des réfugiés et aux procédures d’asile, de manière à ce que nous puissions une fois pour toutes faire en sorte que les décisions sont prises et les procédures bouclées rapidement, et que les réfugiés obtiennent une aide sans délai.

For my final point, I ask you to exert more pressure on the Member States to get them, at last, to implement the directives on refugee status and asylum procedures, so that we can, once and for all, ensure that decisions are taken and procedures completed speedily, and that refugees get help without delay.


J'espère, primo, que le Conseil est désormais disposé à mettre rapidement en place ce groupe de travail interinstitutionnel ; secundo, que nous puissions, sur la base des rapports Mandelkern et Kaufmann et des conclusions de la Commission, conclure l'accord dès juin de l'année prochaine ou, tout du moins, que le Conseil puisse convenir en juin prochain que les trois institutions ont trouvé une méthode qui permet le développement f ...[+++]

I hope, firstly, that the Council is now willing to set up this interinstitutional working party soon, and, secondly, that we will be able, taking the Mandelkern and Kaufmann reports and the Commission's Final Conclusions as our basis, to conclude the Agreement as early as June next year, or, at least, that the Council will be able, next June, to agree that the three institutions have found a way to take Europe into a future which will be more highly developed and marked both by democracy and efficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissions conclure rapidement ->

Date index: 2021-08-01
w