Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que nous puissions permettre » (Français → Anglais) :

Nos efforts pour lutter contre le terrorisme doivent évoluer afin que nous puissions conserver notre avance sur cette menace, qui appelle une approche européenne cohérente, y compris une action préventive[17].

Our efforts to combat terrorism need to evolve to stay ahead of the threat with a coherent European approach including preventive action[17].


Il est de notre responsabilité politique de savoir ce qui se passe chez nous afin que nous puissions protéger notre sécurité collective si besoin est».

It is a political responsibility to know what is going on in our own backyard so that we can protect our collective security if needed".


J'invite tous les sénateurs à appuyer cette importante motion, afin que nous puissions permettre au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles d'entreprendre dès maintenant l'étude préalable du projet de loi C-23.

I encourage all honourable senators to support this important motion so that we may allow our Senate Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs to begin its pre-study of Bill C-23 at this time.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


J'exhorte les honorables sénateurs à appuyer ce processus, comme nous l'avons fait hier, afin que nous puissions permettre aux représentants du gouvernement, aux universitaires, aux experts, aux groupes de revendication et aux Canadiens de nous aider à prendre nos décisions.

I urge honourable senators to support this process, as we did yesterday, so that we may allow government representatives, scholars, experts, advocacy groups and Canadians to assist us in making our decisions.


Ce programme intérieur doit être complété par un volet extérieur regroupant notre politique commerciale et nos autres politiques extérieures, afin que nous puissions saisir les opportunités offertes par une économie mondialisée.

This internal agenda must be complemented with an external agenda for creating opportunity in a globalised economy, encompassing our trade and other external policies.


Nous souhaitons que ce projet de loi soit renvoyé en comité afin que nous puissions examiner la réglementation et les récents changements apportés par Santé Canada afin de permettre aux fournisseurs de produits de santé naturels de faire approuver leurs produits plus rapidement.

We want this bill to come forward to the committee so we can look at the regulations and the recent changes that Health Canada has made to enable natural health product suppliers to move more quickly to get their products approved.


Il faut obtenir l'engagement de tiers pays en vertu de la Convention contre la torture afin que nous puissions permettre à des gens de retourner dans leur pays, et j'utilise l'exemple de la Chine.

Secure the UN Convention against Torture arrangements with third countries so that we can allow people to go back, and I use the example of China.


J'ai été convaincu de la grande utilité du même genre d'approche pour permettre au Canada de clore un triste chapitre de son histoire lui aussi, car il s'agissait d'un forum qui permettait à tous les Canadiens, et particulièrement aux citoyens des Premières nations qui ont été victimes du processus, de se raconter afin que leur expérience soient enregistrée dans l'histoire du Canada et afin que nous puissions tous, au ...[+++]

I became a believer in the importance of that kind of an approach as a method for this country to come to grips with the sad chapter of Canadian history, a forum that would allow all Canadians, but in particular first nations citizens who had been victimized by this process, an opportunity and a way to come forward to tell their stories to ensure that their stories were recounted and recorded in Canadian history and a method, at the end of the day, for all of us to come to grips with a chapter in Canadian history that belongs to no single party, to no single government, but to all of us as Canadians as a result of 100 years of history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nous puissions permettre ->

Date index: 2025-04-04
w