Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que je puisse poursuivre mon » (Français → Anglais) :

La Commission propose de reconduire cet arrangement, afin que l'action positive et efficace de la facilité en faveur de projets bénéficiant aux réfugiés en Turquie puisse se poursuivre.

The Commission proposes to continue this arrangement, so that the successful and effective work of the Facility for projects benefiting refugees in Turkey can continue.


* poursuivre le développement de la base statistique nationale afin de pouvoir suivre efficacement les stratégies d'inclusion sociale et de s'assurer qu'elles appuient la mise en oeuvre des EU-SILC (statistiques sur les revenus et les conditions de vie) afin que cet instrument puisse fournir des statistiques plus contemporaines et plus fiables pour étayer les indicateurs communs.

* continue to develop the national statistical base in order to be able to monitor effectively the social inclusion strategies and to ensure that they support the implementation of EU SILC so that this instrument may deliver more timely and reliable statistics to underpin the common indicators.


· Poursuivre la réforme de l'organisation du Conseil supérieur de la magistrature (CSM), en y associant les associations professionnelles et les autres parties prenantes, et envisager notamment des procédures pour les prochaines élections du CSM afin que cet organe puisse inspirer confiance.

· Pursue reform of the organisation of the SJC, involving the professional associations and other relevant stakeholders, including looking ahead to procedures for the next elections to the SJC which will deliver an SJC which can command confidence.


Les États membres se sont engagés à poursuivre des objectifs d’intégration par l’administration en ligne afin de faire en sorte que, d’ici à 2010, toute la population, y compris les catégories sociales défavorisées, bénéficie largement de l’administration en ligne et que les pouvoirs publics européens fournissent des informations et des services auxquels le public puisse accéder avec plus d ...[+++]

Member States have committed themselves to inclusive eGovernment objectives to ensure that by 2010 all citizens, including socially disadvantaged groups, become major beneficiaries of eGovernment, and European public administrations deliver public information and services that are more easily accessible and increasingly trusted by the public, through innovative use of ICT, increasing awareness of the benefits of eGovernment and improved skills and support for all users.


Le premier ministre a, depuis, prolongé mon mandat afin que je puisse poursuivre ce travail. Au début de la deuxième deuxième session de la 40 législature, il faut que ce soit bien clair : nous allons poursuivre nos efforts pour obtenir un Sénat démocratique qui ait des comptes à rendre aux Canadiens.

As the Second Session of the Fortieth Parliament begins, let there be no doubt: We will continue to push for a Senate that is democratic and accountable to the people of Canada.


Dans un deuxième temps, la communication propose des lignes d'action claires pour mettre en œuvre ces objectifs, en étroite coordination avec les partenaires régionaux et les organisations internationales, et pour poursuivre le travail diplomatique et la planification post-accord afin de veiller à ce que l'aide internationale soit prête, coordonnée et puisse être mise en œuvre efficacement le moment venu. ...[+++]

As a next step, the Communication proposes clear lines of action to implement these objectives, in close coordination with regional partners and international organisations, and to continue the diplomatic work and post-agreement planning in order to ensure that international support is ready, coordinated and can be delivered effectively when the appropriate moment comes.


Compte tenu, monsieur le Président, de la franche camaraderie qui caractérise nos travaux depuis quelques jours, et compte tenu que j'ai travaillé très fort pour mon discours, pourriez-vous vérifier s'il n'y a pas consentement afin que je puisse prolonger mon discours de 10 minutes?

Mr. Speaker, given the frank camaraderie that has characterized our work over the past few days, and given that I have worked so hard on my speech, would you be so kind as to find out whether there is consent for me to go on for another 10 minutes?


L'hon. Raymonde Folco: Monsieur le Président, je demande au député de se tenir tranquille afin que je puisse poursuivre mon intervention.

Hon. Raymonde Folco: Mr. Speaker, I ask the member to be quiet, so that I can continue my speech.


Madame la Présidente, pourriez-vous vérifier s'il y a le consentement unanime de la Chambre pour que je puisse poursuivre mon discours pendant encore cinq minutes?

Madam Speaker, would you ask for the unanimous consent of the House to allow me to carry on for five minutes?


Perron (Rivière-des-Mille-îles, BQ): Monsieur le Président, avant de débuter ma présentation sur le projet de loi C-43, je voudrais vous informer qu'il y a eu une entente afin que je puisse partager mon temps de parole avec ma charmante collègue de Rimouski—Mitis.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Mr. Speaker, before I start my presentation on Bill C-43, I would like to inform you that it has been agreed that I would be sharing my time with my charming colleague from Rimouski—Mitis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que je puisse poursuivre mon ->

Date index: 2024-03-01
w