Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que ces jeunes puissent voir clairement » (Français → Anglais) :

Nous pouvons le faire non seulement grâce à des stages, comme nous l'avons fait, mais en les amenant avec nous lors de ces missions et en leur faisant rencontrer des gens d'affaires canadiens; en faisant en sorte qu'ils aident ces entreprises canadiennes lorsque nous sommes en mission afin que ces jeunes puissent voir clairement les possibilités qui leur sont offertes.

We can do it not only through internships, which we have done, but by bringing them on these missions and having them meet our Canadian business people; by having them help these Canadian businesses while we're on these missions so these youngsters can clearly see the world of opportunities that awaits them.


Si le ministre a tant à coeur les besoins des jeunes, pourquoi ne négocie-t-il pas le transfert vers le Québec des programmes d'emploi, tel que formulé clairement par le consensus québécois, afin que les jeunes puissent bénéficier de programmes à la mesure de leurs besoins?

If the minister is so concerned about the needs of young people, why does he not negotiate the transfer to Quebec of job programs, in line with the clear consensus of Quebeckers, so that young people can benefit from programs tailored to their needs?


Établissons nos priorités et énonçons-les clairement afin que les gens puissent voir au-delà des généralités.

Let's set those priorities and set them out clearly so people can see beyond the generalities.


Afin que les gouvernements puissent déterminer clairement les besoins des peuples autochtones et des jeunes Autochtones, il est nécessaire de bien connaître les programmes existants et de situer les lacunes.

In order for governments to clearly identify the needs of Aboriginal people and youth, there must be a clear sense of what programming exists and where there are gaps.


15. juge nécessaire d'améliorer les compétences des jeunes en matière d'encadrement, de gestion et d'entrepreneuriat, afin que les nouvelles et les jeunes entreprises puissent exploiter de nouveaux marchés, et de concrétiser leur potentiel de croissance, afin que les jeunes puissent devenir des entrepreneurs et non plus de simples employés;

15. Believes there is a need to improve leadership, management and entrepreneurial skills among young people to enable new businesses and start-ups to take advantage of new markets, and to realise their growth potential so that young people will become employers and not only employees;


Je ferais une recommandation en deux parties concernant la législation environnementale et notamment les questions que nous examinons ici: premièrement, que les renseignements scientifiques qui sont utilisés soient clairement séparés de la politique qui en découle afin que les citoyens puissent voir comment la science est utilisée.

I would make a two-part recommendation specifically regarding environmental legislation, such as what we are considering here: first that the scientific information that is used be clearly separated from the policy that flows from it, so that citizens can see how the science is being used.


55. est extrêmement préoccupé par la hausse du chômage chez les jeunes, notamment dans le contexte actuel de crise économique; prie instamment les États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail afin que les jeunes puissent facilement trouver un emploi et changer d'emploi;

55. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that young people can easily find work and move between jobs;


55. est extrêmement préoccupé par la hausse du chômage chez les jeunes, notamment dans le contexte actuel de crise économique; prie instamment les États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail afin que les jeunes puissent facilement trouver un emploi et changer d'emploi;

55. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that young people can easily find work and move between jobs;


55. est extrêmement préoccupé par la hausse du chômage chez les jeunes, notamment dans le contexte actuel de crise économique; prie instamment les États membres de garantir la plus grande flexibilité possible sur les marchés du travail afin que les jeunes puissent facilement trouver un emploi et changer d'emploi;

55. Is extremely concerned about the increasing numbers of unemployed young people, especially in the current economic crisis; urges Member States to ensure that labour markets are as flexible as possible to ensure that young people can easily find work and move between jobs;


L’Europe devrait aussi se montrer plus ambitieuse sur ce plan, car il est particulièrement important pour l’éducation de nos enfants que les jeunes puissent voir ces films.

Europe should be ambitious in this respect because it is very important to our children’s education that young people can watch these films.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que ces jeunes puissent voir clairement ->

Date index: 2023-03-11
w