Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de solutionner cette problématique " (Frans → Engels) :

Le comité recommande qu’Agriculture et Agroalimentaire Canada, de concert avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, poursuive et accroisse le financement du Programme d’innovation en agriculture et que le ministère renouvelle ou crée un programme similaire au Programme canadien d’adaptation agricole afin que les producteurs puissent continuer à solutionner des problématiques particulières à leur région.

The Committee recommends that Agriculture and Agri-Food Canada, in cooperation with the provincial and territorial governments, continue and augment the funding of the AgriInnovation Program and renew the Canadian Agricultural Adaptation Program or develop a similar program so that farmers can continue to resolve issues specific to their region.


L’Union européenne dispose désormais d’un cadre, fourni par la Commission, afin d’aborder cette problématique.

The European Union now has a framework, provided by the Commission, to address this issue.


Ce dernier demandait au comité de réserver une séance afin d'analyser cette problématique, et que des représentants de l'industrie et du ministère de la Justice soient invités à comparaître devant le comité.

The notice of motion asked the committee to devote a sitting to analysis of this problem and to invite representatives of the industry and of the Department of Justice to appear before the committee.


La Commission pourrait-elle me faire savoir si elle envisage de lancer une concertation avec les PME afin de solutionner cette problématique, ou de lancer un débat permettant de déterminer si des initiatives européennes sont nécessaires ?

Could the Commission tell me whether it intends, with these issues in mind, to set up an SME consultation, and to start a debate to find out whether European initiatives are necessary?


Cette conférence réunira environ 200 experts et professionnels de l'administration, de la politique et du monde universitaire de toutes les parties de l'Europe, afin d'examiner la problématique de la mise en œuvre d'une comptabilité d'exercice dans le contexte des budgets publics.

The conference will bring together some 200 experts and professionals from the administrative, political, and academic fields across Europe to discuss the issues associated with the implementation of accruals accounting for public budgets.


Depuis ce temps, le gouvernement cherche une solution à long terme afin de résoudre cette problématique.

Since that time, the government has been seeking a long term solution to this problem.


52. invite les États membres à mettre en place un échange d'informations à l'échelle européenne sur les programmes d'éducation et d'information dans le domaine de la gestion des déchets et propose d'effectuer une étude européenne sur les contenus d'apprentissage et les savoirs relatifs à la problématique des déchets dans les écoles, afin d'adresser une recommandation aux États membres, pour sensibiliser davantage les jeunes à la problématique des déchets; propose également à cet égard d'instituer sur la base de cette ...[+++]

52. Calls on the Member States to enter into an exchange of information at European level on national training and education programmes in the field of waste management, and proposes that a European study be carried out in schools on the teaching and knowledge of the problems associated with waste, with the aim of addressing a recommendation to the Member States aimed at heightening awareness of those problems amongst young people; also proposes in this context that a support programme be set up for school projects on the basis of this study, with the aim of introducing waste prevention and sustainable waste management in schools;


Je voudrais demander au commissaire au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie s’il est possible de constituer un groupe de travail qui effectuerait une enquête au sujet des obstacles juridiques et fiscaux rencontrés par les entreprises, et notamment par les PME, du point de vue du financement de leurs transactions internationales à l’intérieur de la zone euro afin de résoudre cette problématique.

On behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I would now like to ask the Commissioner whether it would be possible to set up a forum group which carries out market research into the legal and fiscal obstacles for businesses, SMBs, in particular, when they finance their cross-border transactions within the euro zone, in order to solve this problem.


Cela n'est pas dû aux pays candidats, comme nous l'avons vu avec la Slovaquie, mais à l'incapacité de la Commission à aborder comme il se doit la problématique de l'élargissement, afin que nos concitoyens puissent se dire que l'élargissement est préparé de manière telle - également du point de vue financier - qu'ils pourront approuver cette démarche.

As the example of Slovakia has shown, the point at issue is not the acceding countries, but the continuing inability of this Commission to get a proper grip on the problematic aspects of enlargement, so that our fellow citizens might get the idea that enlargement has been prepared for in such a way, including financially, that they can happily say yes to it.


Face à cette situation, trois voies s'offrent à nous pour solutionner la problématique actuelle: relancer le financement public de l'exploration minière; améliorer l'efficacité des travaux d'exploration et surtout recréer au Canada un climat favorable à l'investissement minier par l'amélioration des règles fiscales, environnementales et d'accès au territoire.

In this context, there are three ways in which we could deal with the problem: re-establish public financing of mining exploration; improve the efficiency of exploration and make Canada more attractive to investors in the mining sector by improving fiscal, environmental and access regulations.


w