Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghane afin qu’elle " (Frans → Engels) :

4. demande qu'un soutien soit apporté aux autorités afghanes afin qu'elles prennent rapidement les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les meurtriers de civils innocents soient traduits en justice et que l'état de droit soit rétabli dans le pays;

4. Calls for support for the Afghan authorities to take swift and appropriate action to ensure that the killers of innocent civilians are brought to justice and to reaffirm the rule of law in the country;


Notre objectif est d’accroître la capacité de l’armée nationale afghane afin qu’elle prenne elle-même en charge la sécurité de l’Afghanistan.

What we want to do is increase the capacity of the Afghan national army to be able to deal with the security of Afghanistan on its own.


Le Canada a depuis longtemps insisté sur l'importance de la justice et de la réconciliation dans le contexte afghan, et nous avons, en public et en privé, fait appel aux autorités afghanes afin qu'elles mettent en oeuvre le plan d'action afghan de transition en matière de justice.

Canada has long underlined the importance of justice and reconciliation in the Afghan context and has publicly and privately called on Afghan officials to implement the Afghan transitional justice action plan.


Nous avons suivi l'approche « reprendre, tenir, construire ». En fait, nous entrons dans une zone, nous la débarrassons des insurgés, nous tenons le terrain, et nous essayons de remettre le flambeau aux Forces de sécurité nationale afghanes afin qu'elles puissent assumer la responsabilité de la sécurité, notamment, la Police nationale afghane, dans la mesure du possible.

The idea is to go into various locations, clear the area of insurgents, hold the ground, and allow a transition for Afghan national security forces to take primary responsibility there if possible, particularly the Afghan National Police, if that can be done.


Bien entendu, nous partirons quand nous aurons atteint notre objectif, c'est-à-dire former les forces afghanes afin qu'elles puissent assurer elles-mêmes la sécurité du pays».

When I say leaving, I mean accomplishing our objectives, which is training the Afghan forces so they can take responsibility for their own security”.


Ces ressources supplémentaires aideront le peuple afghan, entre autres, parce qu'elles permettront une formation plus intensive de la police nationale afghane et de l'armée nationale afghane afin qu'elles puissent assumer une part croissante de la responsabilité de la sécurité à Kandahar et dans tout le pays.

These additional resources will help the Afghan people, including through the provision of more training to the Afghan national police and the Afghan national army to allow them to take increasing responsibility for security in Kandahar and throughout the country.


À la lumière de l’attentat perpétré contre l’ambassade de la République d’Inde à Kaboul le lundi 7 juillet 2008, quelles mesures politiques l’Union européenne prendra-t-elle pour apporter son soutien total aux gouvernements indien et afghan afin de traduire en justice les auteurs de cet horrible attentat?

In light of the attack on the Indian Embassy in Kabul on Monday 7 July, what policy measures will the European Union undertake to provide its full support to the Governments both of India and Afghanistan to bring the perpetrators of this vicious attack to justice?


À la lumière de l'attentat perpétré contre l'ambassade de la République d'Inde à Kaboul le lundi 7 juillet 2008, quelles mesures politiques l'Union européenne prendra-t-elle pour apporter son soutien total aux gouvernements indien et afghan afin de traduire en justice les auteurs de cet horrible attentat?

In light of the attack on the Indian Embassy in Kabul on Monday 7 July, what policy measures will the European Union undertake to provide its full support to the Governments both of India and Afghanistan to bring the perpetrators of this vicious attack to justice?


6. sollicite l'ONU afin qu'elle prenne en considération la possibilité d'une intervention plus active, par l'adoption de mesures au niveau international en faveur des femmes afghanes;

6. Calls on the UN to consider more active measures at international level to assist Afghan women;


6. sollicite l’ONU afin qu’elle prenne en considération la possibilité d’une intervention plus active, par l'adoption de mesures au niveau international en faveur des femmes afghanes;

6. Calls on the UN to consider more active measures at international level to assist Afghan women;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afghane afin qu’elle ->

Date index: 2025-03-01
w