Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires étrangères monsieur karel schwarzenberg » (Français → Anglais) :

Vous savez probablement que nous aurons une réunion de la Troïka en février, lorsque la présidence sera représentée par le ministre des affaires étrangères, Monsieur Karel Schwarzenberg.

You probably know that we will have a troika meeting in February where the presidency will be represented by the Foreign Minister, Karel Schwarzenberg.


Je suis particulièrement ravi que le ministre tchèque des affaires étrangères, M. Karel Schwarzenberg, nous ait rejoints.

I am particularly pleased that we are joined by Czech Minister for Foreign Affairs, Mr Karel Schwarzenberg.


Nous avons l’intention de saisir l’occasion de la conférence des donateurs à Gaza qui aura lieu le 2 mars à Charm el-Cheikh en Égypte, pour demander aux trois ministres des affaires étrangèresKarel Schwarzenberg, le ministre tchèque des affaires étrangères, à Bernard Kouchner, le ministre français des affaires étrangères et au ministre égyptien des affaires étrangèr ...[+++]

We intend to use the opportunity of the Donor Conference on Gaza, which will be held on 2 March in Sharm el-Sheikh in Egypt, for further consideration by the three Ministers of Foreign Affairs: Karel Schwarzenberg, the Czech Foreign Minister; Bernard Kouchner, the French Foreign Minister; and the Foreign Minister of Egypt.


Nous avons l’intention de saisir l’occasion de la conférence des donateurs à Gaza qui aura lieu le 2 mars à Charm el-Cheikh en Égypte, pour demander aux trois ministres des affaires étrangèresKarel Schwarzenberg, le ministre tchèque des affaires étrangères, à Bernard Kouchner, le ministre français des affaires étrangères et au ministre égyptien des affaires étrangèr ...[+++]

We intend to use the opportunity of the Donor Conference on Gaza, which will be held on 2 March in Sharm el-Sheikh in Egypt, for further consideration by the three Ministers of Foreign Affairs: Karel Schwarzenberg, the Czech Foreign Minister; Bernard Kouchner, the French Foreign Minister; and the Foreign Minister of Egypt.


En présence du vice-premier ministre et ministre des affaires étrangères, Monsieur Steven Vanackere, les distinctions honorifiques seront décernées à Monsieur Javier Solana, ancien Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et à Monsieur Karl von Wogau, ancien président de la sous-commission "Sécurité et défense" du Parlement européen.

In the presence of the Belgian Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs Steven Vanackere, honorary fellowships will be awarded to Javier Solana, former EU High Representative for Foreign and Security Policy, and to Karl von Wogau, former Chairperson of the European Parliament's Subcommittee on Security and Defence.


vu les réponses à la question avec demande de réponse orale apportées par le commissaire chargé du commerce Karel De Gucht lors de la séance plénière du 3 juillet 2012, dans lesquelles la Commission a répondu à toutes les préoccupations exprimées par la commission du commerce international et par la commission des affaires étrangères,

having regard to the replies to the question for oral answer, given by Commissioner for Trade Karel De Gucht in Plenary Session on 3 July 2012, in which the Commission clarified all the concerns of INTA and AFET Committees,


Le 28 novembre, des réunions auront lieu avec monsieur Omer Hassan Al Bashir, président de la République du Soudan, monsieur Mustafa Osman Ismail, ministre des affaires étrangères, monsieur Ibrahim Mahmoud Hamid, ministre des affaires humanitaires, et madame Ishraga Said Mahmoud, secrétaire d’État à la coopération internationale.

On 28 November, meetings will include the President of the Republic of Sudan, Mr. Omer Hassan Al Bashir, the Minister of Foreign Affairs, Dr. Mustafa Osman Ismail, the Minister of Humanitarian Affairs, Mr. Ibrahim Mahmoud Hamid, and the State Minister of International Cooperation, Ms. Ishraga Said Mahmoud.


Il y rencontrera Monsieur Tassos Papadopoulos, président, Monsieur George Iacouvou, ministre des affaires étrangères, Monsieur Markos Kyprianou, ministre des finances, Monsieur Demetris Christoflas, porte-parole de la Chambre des représentants ainsi que Monsieur Hadjidemetriou, coordinateur pour l'harmonisation.

He will be meeting President Tassos Papadopoulos, Minister of Foreign Affairs George Iacovou, Minister of Finance Markos Kyprianou, the Speaker of the House of Representatives Demetris Christofias, as well as the Coordinator for Harmonisation Mr Hadjidemetriou.


Finalement la Troïka, dirigée par le Secrétaire Général du Ministère belge des Affaires Etrangères, Monsieur Jan De Bock, s'est rendue à nouveau à la Havane les 1 et 2 décembre derniers.

Finally, the troika led by Mr Jan de Bock, Secretary-General of the Belgian Ministry of Foreign Affairs, visited Havana again on 1 and 2 December this year.


Il aura des entretiens avec le Président Kravchuk, le ministre des Affaires étrangères Monsieur Zlenko, le vice-Premier ministre Monsieur Landyk, le vice-ministre des Affaires étrangères Monsieur Makarenko, le ministre des Affaires économiques extérieures Monsieur Slepichev, le ministre de l'Economie Monsieur Shpeck et le ministre des Finances Monsieur Pyatachenko.

He will hold talks with president Kravchuk, foreign minister Zlenko, vice prime minister Landyk, deputy foreign minister Makarenko, minister of foreign economic relations Slepichev, minister of economy Shpeck and minister of finance Pyatachenko.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires étrangères monsieur karel schwarzenberg ->

Date index: 2024-03-22
w