Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptés et ceux-ci seront également publiés demain » (Français → Anglais) :

Vous pourrez donc vérifier quels amendements ont été adoptés et ceux-ci seront également publiés demain dans le compte rendu in extenso des débats du Parlement.

It will also be published tomorrow in the verbatim report of proceedings of Parliament's debates.


58. salue le processus d'examen périodique universel concernant l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de tous les militants et défenseurs des droits de l'homme, ainsi que de tous ceux qui sont détenus pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'associatio ...[+++]

58. Welcomes the proceedings of the UPR for Egypt in November 2014 and looks forward to its adoption at the upcoming session of the UNHRC; urges Egypt immediately and unconditionally to release all activists and human rights defenders, as well as those detained for peacefully exercising their rights to freedom of expression, assembly and association; demands, also, that the Government of Egypt enact legislation in line with international standards and safeguard the right to association enshrined in the Egyptian Constitution, includi ...[+++]


La décision d’exécution et le document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission, qui n’ont pas été publiés au Journal officiel de l’Union européenne et ne sont pas motivés (ils ont été adoptés sur la seule base de la présomption que, en 2012, le niveau des paiements directs dans les nouveaux États membres était égal à celui dans les anciens États membres), contreviennent-ils à l’acte d’adhésion et aux principes du droit de l’Union, dont ...[+++]

Are the Commission implementing decision and Commission working document DS/2011/14/REV 2, which were not published in the Official Journal of the European Union and do not state adequate reasons (they were adopted in reliance solely upon the presumption that in 2012 the level of direct payments in the new and old EU Member States equalised), contrary to the Act of Accession and in breach of principles of EU law, inter alia the pri ...[+++]


Le règlement adopté ce jour, ainsi que la liste complète des articles et des biens concernés, seront publiés dans l'édition du Journal officiel de l'UE de demain.

The regulation adopted today, together with a full list of the items in question, will be published in tomorrow's edition of the EU Official Journal.


Pendant les législatures précédentes, nous avons dépensé des millions pour réunir de la documentation, et je pense dès lors qu'il est important de respecter également les témoins qui ont offert leur temps et qui ont contribué aux travaux du comité, en adoptant ces rapports, étant donné que ceux-ci nous seront fort utiles pour nos travaux futurs au sujet de la citoyenneté.

We have spent millions of dollars gathering information in previous parliaments, and I think it's important that we also respect the witnesses for giving up their time and contribution for the work of the committee and adopt these reports, because they will serve us very well in terms of the future work on citizenship.


Les derniers de ces rapports, adoptés le 9 octobre 2002, ont conclu que Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie remplissaient les critères politiques nécessaires à l'adhésion, auront également satisfait aux critères économiques comme à ceux de l'acquis et seront prêts pour l'adhésion à compter du début de l'année 2004.

The most recent ones, adopted on 9 October 2002, concluded that the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia fulfil the political criteria for membership and that they will have also fulfilled the economic and acquis criteria to be ready for membership from the beginning of 2004.


Nous nous réjouissons également du programme à suivre jusqu'en 2013, adopté par le sommet, même s'il est tout à fait évident que les décisions relatives au budget et à la gestion des ressources de la PAC seront prises après 2006 par les 25 États membres, et donc y compris ceux concernés par l'élargissement.

We also welcome the schedule decided upon by the summit to be followed until 2013, although it is quite clear that CAP-related budget and resource management decisions will be taken by the 25 countries together after 2006, that is with the participation of the new Member States.


J'espère que les amendements du Parlement seront adoptés demain - je suis sûr qu'il le seront -, malgré les éléments de ce Parlement qui semblent ne pas vouloir participer. J'espère également que nous mènerons une discussion intéressante avec le Conseil.

I hope that Parliament’s amendments will be adopted tomorrow as I am sure they will be, despite the elements in this Parliament which do not seem to want to join in and that we will have an interesting discussion with the Council.


Ceux-ci seront également utiles pour la réalisation des grands réseaux d'infrastructures (voir supra b)). e) Pour la fiscalité, il s'agit de faciliter l'adoption des mesures liées à la réalisation et au bon fonctionnement du marché intérieur. f) Pour l'énergie, la question se pose d'une unification des traités dans un chapitre permettant de mettre enfin en oeuvre une politique commune de l'énergie ou, à tout le moins, un marché commun de l'énergie. g) ...[+++]

These could also be used for developing major infrastructure networks (see (b) above) (e) In the area of taxation the aim must be to facilitate the adoption of measures linked to the completion and effective functioning of the single market (f) As far as energy is concerned, the treaties could be consolidated into a single chapter making it possible to implement a common energy policy or at least a common energy market (g) In line with the principle of subsidiarity, cultural affairs should continue to be a matter for the Member States ...[+++]


Les membres ont également exposé que les accords accroissent la possibilité pour chaque membre de concurrencer d'autres grandes entreprises de la technologie de l'information et que cet avantage sera étendu aux non-membres puisque les élements de l'ECA définis et adoptés par le groupe seront publiés et à la disposition de tous demandeurs.

The members also claim that the agreements mean an increase in their ability to compete with other major information technology companies and that this benefit will be extended to non-members since the elements of the CAE defined and endorsed by the Group will be published and available to all applicants.


w