Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceux-ci nous seront » (Français → Anglais) :

Ses tâches principales consisteront à consolider les travaux du Bureau du programme GMES et à assurer la mise en place de la capacité GMES de base et l'adoption progressive des services opérationnels et des activités de soutien par ceux qui en seront finalement les propriétaires.

Its main tasks would be to consolidate the work undertaken by the GMES Programme Office, to ensure the completion of the GMES core capacity and the gradual take-up of the operational services and of component activities by their final holders.


M. John Williams: Je ne pense pas que nous obtiendrons un engagement sérieux de la part des comités dans le processus d'établissement du budget des dépenses tant que ceux-ci ne seront pas convaincus qu'il s'agit d'un exercice utile.

Mr. John Williams: I don't think we're really going to get serious involvement by the committees in the estimates process until they feel it is a worthwhile exercise.


Grâce aux réformes que nous proposons aujourd'hui, les voyageurs en règle obtiendront un visa plus facilement et plus rapidement, tandis que ceux qui ne le sont pas seront mieux repérés et empêchés d'aller plus loin, grâce à un renforcement des normes de sécurité.

With the reforms we propose today it will become easier and faster for legitimate travellers to obtain a visa while security standards will be enhanced to better detect and stop those who are not.


Le sénateur Hervieux-Payette : Je sais que le leader n'est pas en mesure de nous fournir les chiffres concernant les nouvelles prisons, et ceux-ci ne seront probablement pas dans le budget, parce que ce fardeau sera imposé aux provinces.

Senator Hervieux-Payette: I understand that the leader cannot give us the figure for the new prisons, and it will probably not be in the budget because that weight will be put on the shoulders of the provinces.


Nous défendrons aussi nos frontières par un contrôle strict de tous ceux qui les franchiront, selon des modalités qui seront adoptées d'ici à la fin de l'année.

We will defend our borders, as well, with strict controls, adopted by the end of the year, on everyone crossing them.


Pendant les législatures précédentes, nous avons dépensé des millions pour réunir de la documentation, et je pense dès lors qu'il est important de respecter également les témoins qui ont offert leur temps et qui ont contribué aux travaux du comité, en adoptant ces rapports, étant donné que ceux-ci nous seront fort utiles pour nos travaux futurs au sujet de la citoyenneté.

We have spent millions of dollars gathering information in previous parliaments, and I think it's important that we also respect the witnesses for giving up their time and contribution for the work of the committee and adopt these reports, because they will serve us very well in terms of the future work on citizenship.


D'après ce que nous avons entendu, ceux-ci ne seront pas réactivés si nous n'adoptons pas cette modification.

And from what we heard, they won't be coming unless we pass this amendment.


Davantage de flacons d'étalonnage que ceux requis ultérieurement seront remplis chacun de 10 ml d'éthanol de synthèse exempt de I4C et de 10 ml de scintillateur au toluène et mesurés au moins 4 × 100 minutes.

A larger number of counter tubes than will later be needed are each filled with 10 ml of 14C-free synthesis ethanol and 10 ml toluene scintillator. Each is measured for at least × 100 minutes.


Davantage de flacons d'étalonnage que ceux requis ultérieurement seront remplis chacun de 10 ml d'éthanol de synthèse exempt de I4C et de 10 ml de scintillateur au toluène et mesurés au moins 4 × 100 minutes.

A larger number of counter tubes than will later be needed are each filled with 10 ml of C-free synthesis ethanol and 10 ml toluene scintillator. Each is measured for at least × 100 minutes.


Si ces gens doivent compter sur les programmes gouvernementaux, ceux-ci ne seront jamais assez nombreux. Il n'y aura jamais assez de ressources générales, et les bénéficiaires ne seront jamais satisfaits.

If these people are to rely on government programs, there will never be enough programs, there will never be enough general resources and there will never be general satisfaction among the recipients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux-ci nous seront ->

Date index: 2024-07-19
w