Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adoptée aujourd’hui confirme » (Français → Anglais) :

La décision adoptée aujourd’hui confirme que les mesures prises par la Russie à l’encontre de l’UE n’ont que peu de rapport avec de véritables risques sanitaires.

Today's ruling confirms that the measures taken by Russia against the EU have little to do with any real sanitary or health risks.


La stratégie d'élargissement adoptée aujourd'hui confirme la méthode basée sur les fondamentaux que sont l'état de droit, la gouvernance économique et la réforme de l'administration publique.

The enlargement strategy adopted today confirms the approach based on fundamentals – the rule of law, economic governance and public administration reform.


La stratégie d’élargissement adoptée aujourd’hui confirme que les fondamentaux des critères d’adhésion de Copenhague convenus par l’UE il y a 20 ans sont encore pertinents à l’heure actuelle.

The enlargement strategy adopted today confirms the continued relevance of the fundamentals of the Copenhagen membership criteria agreed by the EU 20 years ago.


La Commission, dans une communication adoptée aujourd’hui, confirme sa volonté de respecter l’échéance de 2013 qui avait été fixée par le Conseil et le Parlement et décrit comment elle entend continuer de soutenir la recherche et l’innovation dans ce secteur, tout en promouvant le bien-être animal à l’échelle internationale.

A Communication adopted by the Commission today confirms the Commission's commitment to respect the deadline set by Council and Parliament in 2003 and outlines how it intends to further support research and innovation in this area while promoting animal welfare world-wide.


Dans la Communication adoptée aujourd'hui, la Commission confirme qu'elle est convaincue, comme les signataires de l’initiative citoyenne, que les essais sur les animaux devraient être progressivement supprimés.

In the Communication adopted today, the Commission confirms that it shares the Citizens' Initiative's conviction that animal testing should be phased out.


Les commissaires Andris Piebalgs et Karel De Gucht, chargés respectivement de la politique de développement et de la politique commerciale, se félicitent des conclusions adoptées aujourd’hui par le Conseil des affaires étrangères, confirmant l’octroi par l’UE d’un nouveau soutien d’au moins 6,5 milliards € au programme de l’accord de partenariat économique pour le développement (PAPED) en faveur de l’Afrique de l’Ouest1 pour la période 2015-2020.

European Commissioners Andris Piebalgs, for Development policy, and Karel De Gucht, for Trade policy, welcome today's Foreign Affairs Council conclusions confirming new EU support of at least €6.5 billion for the Economic Partnership Agreement Development Program (PAPED) for West Africa1 during the period 2015-2020.


La proposition adoptée aujourd’hui confirme également le respect total du principe de subsidiarité, en instaurant des normes minimales en matière de droits et d’obligations, mais en laissant aux États membres la possibilité et la liberté d’introduire dans leur législation nationale les procédures qu’ils jugent nécessaires et de les appliquer concrètement comme bon leur semble.

The proposal adopted today also confirms full observance of the principle of subsidiarity, by setting minimum standards on rights and obligations, but leaving Member States the flexibility and freedom regarding the introduction of procedures in their national legislation and their practical application.


Nous prendrons les mesures nécessaires dès que possible afin de confirmer l’accord entre nos institutions sur la base de votre position adoptée aujourd’hui.

We will take the necessary steps as quickly as possible to confirm the agreement between our institutions on the basis of your position adopted today.


Le Conseil ECOFIN et, de manière plus générale, les autorités statistiques nationales ont bien accueilli les deux recommandations et la Commission les a appliquées dans une double proposition en octobre de l’année passée; nous débattons de ces propositions aujourd’hui dans l’espoir de les voir adoptées en première lecture et j’espère que nous pourrons confirmer que vous êtes d’accord avec moi.

The ECOFIN Council and, more generally, the national statistics authorities welcomed both recommendations and the Commission implemented them in a dual proposal in October last year; we are debating those proposals today with the prospect that, and I hope we will be able to confirm whether you agree with me here, they will be adopted at first reading.


L’approche asymétrique adoptée par la communauté internationale est l’une des raisons du désespoir qui règne aujourd’hui au Moyen-Orient, un sentiment qui a été confirmé hier en ce lieu par deux éminents militants pour la paix de la région, Abraham Burg et Yassir Rabo.

The unbalanced approach on the part of the world community is one of the reasons for the despair that now prevails in the Middle East, a feeling confirmed here in Parliament yesterday by two of the area’s foremost peace campaigners, Abraham Burg and Yassir Rabo.


w